Lyrics and translation Labbayk - Wedding Nasheed
Wedding Nasheed
Свадебный нашид
Wedding
Nasheed
Свадебный
нашид
It
is
a
day
of
so
much
bliss
Это
день
такого
блаженства,
In
the
gathering
that
we
all
stand
В
этом
собрании,
где
мы
все
стоим.
Under
the
blue
sky
we
all
celebrate
Под
голубым
небом
мы
все
празднуем,
Husband
and
wife
hand-in-hand
Муж
и
жена
рука
об
руку.
There
are
children
cheering
Дети
ликуют,
And
the
birds
are
chirping
И
птицы
щебечут.
Oh
the
happiness
that
fill
the
air
О,
счастье,
наполняющее
воздух,
And
the
angels
descend
И
ангелы
спускаются,
Bringing
blessings
from
Allah
Неся
благословения
от
Аллаха,
That
we
can
feel
everywhere
Которые
мы
можем
чувствовать
повсюду.
Oh
it′s
a
day
of
rejoicing
О,
это
день
ликования,
A
day
of
peace,
a
day
when
a
pair
fulfil
День
мира,
день,
когда
пара
выполняет
Half
of
their
Deen
Половину
своего
Дина.
Let
us
all
spend
some
time
together
Давайте
проведем
немного
времени
вместе,
Remembering
Allah
Most
High
Вспоминая
Аллаха
Всевышнего.
Let
not
the
evil
of
Shaytan
Пусть
зло
Шайтана
Get
the
better
of
us
in
this
life
Не
возьмет
над
нами
верх
в
этой
жизни.
And
of
the
creatures
of
Allah
И
из
творений
Аллаха
We
are
created
the
best
Мы
созданы
лучшими
On
this
earth
from
the
rest
На
этой
земле
из
всех
остальных.
Remember
Allah
always,
Помните
Аллаха
всегда,
In
remembering
Him
Вспоминая
Его,
Our
hearts
will
find
its
rest
Наши
сердца
обретут
покой.
Turn
wherever
you
want
in
life
Обращайтесь,
куда
хотите
в
жизни,
But
never
forget
the
Almighty
Но
никогда
не
забывайте
Всемогущего.
Remember
He
is
the-Sustainer
Помните,
что
Он
- Защитник
Of
you
and
your
family
Тебя
и
твоей
семьи.
There
may
be
hardship
on
your
way
На
твоем
пути
могут
быть
трудности,
Live
them,
content
and
with
patience
Преодолевайте
их,
довольствуясь
и
проявляя
терпение,
No
matter
how
deep
they
may
be
Какими
бы
глубокими
они
ни
были.
Remember
Allah
always
Помните
Аллаха
всегда,
In
remembering
Him
Вспоминая
Его,
Your
hearts
will
find
its
peace
Ваши
сердца
обретут
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): labbayk
Attention! Feel free to leave feedback.