Lyrics and translation LABELLE - (Can I Speak Before You Go to) Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Can I Speak Before You Go to) Hollywood
(Могу ли я поговорить с тобой, прежде чем ты отправишься в) Голливуд
Have
you
got
a
minute,
my
friend?
У
тебя
есть
минутка,
друг
мой?
Though
I'd
drop
in
Я
хотела
бы
заглянуть
Say
a
word
or
two
to
you
Сказать
тебе
пару
слов
It
won't
take
long
Это
не
займет
много
времени
Soon
you'll
be
gone
Скоро
ты
уедешь
And
on
your
way
И
отправишься
в
путь
Yes,
I
know
you're
gonna
do
Да,
я
знаю,
ты
все
равно
сделаешь
What
you
want
to
anyway
То,
что
хочешь
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
But
if
I
could
Но
если
бы
я
могла
Can
I
speak
to
you?
Могу
я
поговорить
с
тобой?
Oh,
before
you
go
О,
прежде
чем
ты
отправишься
To
Hollywood?
В
Голливуд?
Don't
be
offended
Не
обижайся
I
didn't
intend
Я
не
хотела
To
bring
you
down
Сбивать
тебя
с
пути
From
the
world
С
того
мира
You're
living
in
В
котором
ты
живешь
I
could
be
wrong
Возможно,
я
ошибаюсь
Soon
you'll
be
gone
Скоро
ты
уедешь
And
on
your
way
И
отправишься
в
путь
And
tomorrow
it
could
be
И
завтра
это
могу
быть
You
instead
of
me
Я
вместо
тебя
Who
has
to
say
Кому
придется
говорить
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
But
if
I
could
Но
если
бы
я
могла
Can
I
speak
to
you,
yeah
Могу
я
поговорить
с
тобой,
да
Oh,
before
you
go
О,
прежде
чем
ты
отправишься
To
Hollywood?
В
Голливуд?
I
only
want
to
say
Я
просто
хочу
сказать
Learn
the
rules
Изучи
правила
If
you're
gonna
play
Если
собираешься
играть
'Cause
the
game
of
life
Потому
что
в
игре
жизни
Has
a
new
winner
everyday
Каждый
день
новый
победитель
Yeah
and
I
don't
if
I
should
Да,
и
я
не
знаю,
стоит
ли
мне
But
if
I
could
Но
если
бы
я
могла
Can
I
speak
to
you,
yeah
Могу
я
поговорить
с
тобой,
да
Oh,
before
you
go
О,
прежде
чем
ты
отправишься
To
Hollywood?
В
Голливуд?
Because
I,
I
believe
in
you
Потому
что
я,
я
верю
в
тебя
Hope
you
do
all
the
things
Надеюсь,
ты
сделаешь
все
то
You
set
out
to
do
Что
задумал
Oh,
I,
I
believe
that
you
О,
я,
я
верю,
что
ты
Hope
all
your
dreams
come
true
Надеюсь,
все
твои
мечты
сбудутся
Have
you
got
a
minute,
my
friend?
У
тебя
есть
минутка,
друг
мой?
To
consider
the
end
Чтобы
подумать
о
конце
Of
the
fruitless
seeds
Бесплодных
семян
You
sow
with
no
regrets
Которые
ты
сеешь
без
сожаления
It
won't
take
long
Это
не
займет
много
времени
Soon
you'll
be
gone
Скоро
ты
уедешь
And
on
your
way
И
отправишься
в
путь
Just
open
up
your
eyes
Просто
открой
глаза
And
see
life
И
увидь
жизнь
For
what
it
is
Какой
она
есть
Just
see
yourself
as
you
should
Просто
увидь
себя
таким,
каким
должен
Said,
if
you
understood
Сказала
бы,
если
бы
ты
понял
Can
I
speak
to
you
Могу
я
поговорить
с
тобой
Before
you
go
to
Hollywood?
Прежде
чем
ты
отправишься
в
Голливуд?
Because
I,
I
believe
in
you
Потому
что
я,
я
верю
в
тебя
Hope
you
do
all
the
things
Надеюсь,
ты
сделаешь
все
то
You
set
out
to
do
Что
задумал
I,
I
believe
in
you
Я,
я
верю
в
тебя
Hope
all
your
dreams
come
true
Надеюсь,
все
твои
мечты
сбудутся
I,
I
believe
in
you
Я,
я
верю
в
тебя
Hope
all
your
dreams
come
true
Надеюсь,
все
твои
мечты
сбудутся
Oh,
I
believe
in
you
О,
я
верю
в
тебя
Oh,
I,
I
believe
in
you
О,
я,
я
верю
в
тебя
And
you
and
you
and
you
И
в
тебя,
и
в
тебя,
и
в
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nona Hendryx
Attention! Feel free to leave feedback.