Lyrics and translation LABELLE - Nightbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightbird
fly
by
the
light
of
the
moon,
Ночная
птица,
летишь
в
лунном
свете,
Makes
no
difference
if
it's
only
a
dream.
Неважно,
даже
если
это
всего
лишь
сон.
Released,
relive,
just
for
the
day,
Освобожденная,
вновь
переживаешь
лишь
этот
день,
It's
the
nightbird's
way.
Это
путь
ночной
птицы.
She
sees,
she
stalls,
Она
видит,
она
останавливается,
She
stores,
nothing
away.
Она
ничего
не
хранит.
Tomorrow's
a
dream,
Завтра
– это
мечта,
Running
out
of
steam,
Выпускающая
пар,
Leaving
bits
and
pieces
in
her
wake.
Оставляющая
осколки
и
частицы
на
своем
пути.
She
lives
the
day
before
day.
Она
живет
днем
раньше
дня.
Nightbird
stars
can't
go
high
enough,
Ночная
птица,
звезды
не
могут
взлететь
достаточно
высоко,
She
only
touches
down
just
to
feel
her
wings
again.
Она
лишь
приземляется,
чтобы
снова
почувствовать
свои
крылья.
Laughing,
crying,
all
the
way,
Смеясь,
плача,
на
всем
своем
пути,
Hear
the
nightbird
pray.
Услышь
молитву
ночной
птицы.
She
lives,
she
dies,
Она
живет,
она
умирает,
She
finds,
life
is
a
wait.
Она
обнаруживает,
что
жизнь
– это
ожидание.
And
yesterday's
apart,
И
вчерашний
день
– это
отдельный,
Unrelieving
cart,
Неумолимый
воз,
And
a
mind
where
time
has
nothing
to
take.
И
разум,
где
времени
нечего
взять.
She
feeds
the
fire
of
a
flame.
Она
подпитывает
огонь
пламени.
Nightbirds
fly,
Ночные
птицы
летят,
Fly
by
the
light
of
the
moon.
Летят
в
лунном
свете.
(Repeat
fade)
(Повтор
с
затуханием)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nona Hendryx
Attention! Feel free to leave feedback.