Lyrics and translation LABELLE - Superlover
Night
falls
and
I'm
calling
out
your
name
Наступает
ночь,
и
я
зову
тебя
по
имени.
And
you're
right
where
I
want
you
to
be
И
ты
именно
там,
где
я
хочу
тебя
видеть.
Tears
turns
to
stars
in
my
eyes
Слезы
превращаются
в
звезды
в
моих
глазах.
And
your
love
is
an
old
mystery
И
твоя
любовь-старая
тайна.
Super
lover,
I
wonder
Супер-любовник,
интересно
Does
every
other
lover
in
the
world
Неужели
все
любовники
в
мире
Make
each
other
feel
the
way
you
make
me
feel?
Заставляют
друг
друга
чувствовать
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать?
I
think
I'm
going
insane
Кажется,
я
схожу
с
ума.
You
bring
out
the
need
in
me
Ты
пробуждаешь
во
мне
потребность.
Never
felt
such
joy
or
such
pain
Никогда
не
испытывал
такой
радости
и
такой
боли.
I
know
I
ought
to
go
but
I
just
can
not
leave
Я
знаю,
что
должен
уйти,
но
я
просто
не
могу
уйти.
Super
lover,
I
wonder
Супер-любовник,
интересно
Does
every
other
lover
in
the
world
Неужели
все
любовники
в
мире
Make
each
other
feel
the
way
you
make
me
feel?
Заставляют
друг
друга
чувствовать
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать?
Never
knew
anybody
like
you
Я
никогда
не
знал
никого
похожего
на
тебя
No
one
can
move
me
like
you
do
Никто
не
может
сдвинуть
меня
с
места
так,
как
ты.
Love
on
top
of
love
Любовь
на
вершине
любви
More
love
than
I
ever
dreamed
of
Больше
любви,
чем
я
когда-либо
мечтал.
Baby,
baby
won't
you
touch
me,
hug
me
Детка,
детка,
ты
не
прикоснешься
ко
мне,
не
обнимешь
меня?
Make
me,
make
me,
drive
me
crazy?
Заставить
меня,
заставить
меня,
свести
меня
с
ума?
Super
lover,
I
wonder
Супер-любовник,
интересно
Does
every
other
lover
in
the
world
Неужели
все
любовники
в
мире
Make
each
other
feel
the
way
you
make
me
feel?
Заставляют
друг
друга
чувствовать
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать?
Super
lover,
I
wonder
Супер-любовник,
интересно
Any
other
lover
in
the
world
Какие
еще
любовники
в
мире
Make
each
other
feel
the
way
you
make
me
feel?
Заставляют
друг
друга
чувствовать
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать?
Super
lover,
I
wonder
Супер-любовник,
интересно
Does
every
other
lover
in
the
world
Как
и
любой
другой
любовник
в
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nona Hendryx, Patti Labelle, Sarah Dash, Camus Celli
Attention! Feel free to leave feedback.