Laberinto ELC - Bohemio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Laberinto ELC - Bohemio




Bohemio
Bohemian
En los años 90 lo recuerdo muy bien aun estaba muy chico y yo e inexperto tambien me deje seducir por un ritmo en el colegio donde estudiee al principio no era importante y luego al estudio renuncie
In the 90s, I remember it well, I was still very young and inexperienced too. I let myself be seduced by a rhythm at the school where I studied. At first, it wasn't important, and then I gave up on studying.
Yy comenze a vivir comenze a escribir en el 97 lo desidi y mucho aprendi mucho recorri junto a los q siempre han estado ahi
And I started to live, I started to write in '97, I decided it and learned a lot. I traveled a lot with those who have always been there.
Laberinto y republicaaaa
Laberinto and Republicaaaa
Como familia pronola unicaaa
Like a unique family pronolaaa
Enamorado a la musicaaa
In love with musicaaa
Musica y la sigo haciendo hooy
Music and I keep doing it today
Aprendiendo a otros productores
Learning from other producers
Sin olvidar a mis profesores en mas de 90 canciones
Without forgetting my teachers in more than 90 songs
He derramado fuertes emociones
I have poured out strong emotions
A si seguire mi camino haciendo caso al destinoo
So I will continue on my path, heeding destiny
11 años de show en show
11 years from show to show
Al punto de ser un bohemio hooooy
To the point of being a bohemian today hooooy
(Coro)
(Chorus)
Cuando la historia se hace cancion
When history becomes a song
Ouu
Ouu
Mezcla perfecta llega al corazon
The perfect mix reaches the heart
Ouo
Ouo
Cuando la historia se hace cancion
When history becomes a song
Ou
Ou
En cuerpo y alma por siempre adiccioooooon
In body and soul, forever addictedooooon
(El flako)
(El flako)
A finales del 86 en la esquina la encontre me enamore
At the end of '86, I found her on the corner, I fell in love
Me identifique la vida sin sentido
I identified myself with the meaningless life
Que llevava con tigo algo de valor cobraba por q era tiempo de morir
That I was carrying with you, something of value was charging because it was time to die
Y en la cuadra era duro vivir asi
And in the block it was hard to live like this
Por q cuando te vi mi corazon
Because when I saw you, my heart
Y todo en mi se descargo en ti
And everything in me was unloaded on you
Entre coplas en papel
Between couplets on paper
Y microfonos pordoquier
And microphones everywhere
Entre sentir el latir
Between feeling the beat
Entre soñar y vivir
Between dreaming and living
Entre grapas y cartones
Between staples and cardboard
Y los combos por montones
And the combos by the bunch
Entre montañas de canciones
Among mountains of songs
Me enamore de ti
I fell in love with you
De tus frases
With your phrases
De tus rimas
With your rhymes
De tu musica q para miiii
With your music that for meeee
Es mi vida eres el aire
It's my life, you are the air
Q se respira
That is breathed
Es la q debe de existir
It's the one that should exist
Por siempreee
Forevereee
Bohemiooo...
Bohemian...
Bohemioooo
Bohemianooo
(Coro)
(Chorus)
Cuando la historia se hace cancion
When history becomes a song
Ouu
Ouu
Mezcla perfecta llega al corazon
The perfect mix reaches the heart
Ouo
Ouo
Cuando la historia se hace cancion
When history becomes a song
Ouu
Ouu
En cuerpo y alma por siempre adiccioooooon
In body and soul, forever addictedooooon
(El mocho)
(El mocho)
Y van muriendo los años 70
And the 70s are dying
Como muchos jovenes por falta de propuestas
Like many young people due to lack of proposals
La calle estaba expuesta
The street was exposed
Pues la violencia
Well, the violence
Arrebataba la alegria en las aseraaas
It snatched away the joy on the sidewalksss
Baile estyle infingio la escena
Dance estyle feigned the scene
In the street-contagio
In the street-contagion
La juventud sedienta viva la yeca
The thirsty youth, long live the yeca
Chicoop de cabeza
Chicoop headfirst
Pintando paredes
Painting walls
Y bailando la rebeldia
And dancing rebellion
Demuestra mi alma
Show my soul
Hip hop puro, empiezaaa
Pure hip hop, beginsaaa
El primer congreso rapero
The first rapper congress
Y rap al parque
And rap to the park
Aviva el fuego de colombia
Revives the fire of Colombia
Rap cartel empieza la lucha por esto
Rap cartel begins the fight for this
La alianza de los lementos
The alliance of the elements
Desengrano la empresa
Disengaged the company
Pieza por pieza
Piece by piece
Tomando fuerza los piliticos se asustaan
Taking strength, the piliticos get scared
Los religioso resan
The religious pray
Pues la diniastia contrataca la ciudad rebela
For the dynasty counterattacks the rebel city
Laberinto la nueva pohesia letal
Labyrinth the new lethal poetry
De q la lucha es justa cuando la miseria parese ser enterna
That the struggle is just when misery seems to be eternal
La cultura de la yeca por siempre en nuestras venas
The culture of the yeca forever in our veins
En los barrios, las escuelas hip hop era
In the neighborhoods, the schools, hip hop was
Hoy siguen desatando las cadenas
Today they continue to untie the chains
Q apesar de los años en nuestros pueblos pesaaan
That despite the years in our towns they weigh
Hip hop por siempre dando pelea
Hip hop forever fighting
Pa las q sea
For whatever
Hip hop e vivido y hip hop sin ti mejor morir
I have lived hip hop and hip hop without you better to die
Hip hop e vivido y hip hop sin ti mejor moriiir
I have lived hip hop and hip hop without you better to diiiie
Boheemiaaaaaaaaaaaa
Bohemiaaaaaaaaaaaa
De la yecaaaaaaa
From the yecaaaaaaa





Writer(s): Flak-o Elc, Jr Ruiz, Mocho Elc


Attention! Feel free to leave feedback.