Lyrics and translation Laberinto - Buena Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buena Amiga
Прекрасная подруга
Buena
amiga
no
has
cambiando
nada
Моя
прекрасная
подруга,
ты
не
изменилась
Aún
sigues
con
esa
mirada
Все
тот
же
взгляд,
который
Que
me
hace
suspirar
Заставляет
меня
вздыхать
Y
con
esa
sonrisa
en
la
boca
И
та
же
улыбка
на
губах
Que
al
quererte
otra
vez
me
provoca
Которая
вновь
рождает
во
мне
любовь
Lo
tengo
que
aceptar
Я
должен
это
признать
Nuestro
ayer
tiene
cosas
В
нашем
прошлом
есть
моменты
Que
yo
quisiera
repetir
Которые
я
хотел
бы
повторить
Más
hay
que
ver
que
hoy
las
rosas
Но
надо
признать,
что
сегодня
розы
Traen
espinas
que
te
van
a
hacer
sufrir
Имеют
шипы,
которые
заставят
тебя
страдать
Oh,
no
buena
amiga
mejor
adiós
О,
нет,
моя
прекрасная
подруга,
лучше
прощай
Nuestro
ayer
tiene
cosas
В
нашем
прошлом
есть
моменты
Que
yo
quisiera
repetir
Которые
я
хотел
бы
повторить
Más
hay
que
ver
que
hoy
las
rosas
Но
надо
признать,
что
сегодня
розы
Traen
espinas
que
te
van
a
hacer
sufrir
Имеют
шипы,
которые
заставят
тебя
страдать
Oh,
no
buena
amiga
mejor
adiós
О,
нет,
моя
прекрасная
подруга,
лучше
прощай
Buena
amiga
por
que
esa
tristeza
Моя
прекрасная
подруга,
почему
такая
грусть?
Si
eres
piedra
de
pies
a
cabeza
Ты
ведь
сильна
как
камень
Dime
que
sucedió
Скажи,
что
случилось?
Fue
tal
vez
el
llanto
que
atorrentes
Может
быть,
слезы,
которые
ты
проливаешь
Te
lloré
cuando
fuimos
amantes
Я
плакал
по
тебе,
когда
мы
были
любовниками
El
pecho
te
hablandó
Твое
сердце
говорило
Nuestro
ayer
tiene
cosas
В
нашем
прошлом
есть
моменты
Que
yo
quisiera
repetir
Которые
я
хотел
бы
повторить
Más
hay
que
ver
que
hoy
las
rosas
Но
надо
признать,
что
сегодня
розы
Traen
espinas
que
te
van
a
hacer
sufrir
Имеют
шипы,
которые
заставят
тебя
страдать
Oh,
no
buena
amiga
mejor
adiós
О,
нет,
моя
прекрасная
подруга,
лучше
прощай
Nuestro
ayer
tiene
cosas
В
нашем
прошлом
есть
моменты
Que
yo
quisiera
repetir
Которые
я
хотел
бы
повторить
Más
hay
que
ver
que
hoy
las
rosas
Но
надо
признать,
что
сегодня
розы
Traen
espinas
que
te
van
a
hacer
sufrir
Имеют
шипы,
которые
заставят
тебя
страдать
Oh,
no
buena
amiga
mejor
adiós
О,
нет,
моя
прекрасная
подруга,
лучше
прощай
Oh,
no
buena
amiga
mejor
adiós...
О,
нет,
моя
прекрасная
подруга,
лучше
прощай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.