Lyrics and translation Laberinto - Cándido Rodríguez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
cantar
un
corrido
al
estilo
de
mi
tierra
Я
спою
корридо
в
стиле
моей
земли,
Murió
Candido
Rodriguez
a
aquel
lado
de
la
sierra
- Воскликнул
Кандидо
Родригес
на
той
стороне
горы.
Un
lunes
por
la
mañana,
le
dijo
así
a
sus
criaturas
В
понедельник
утром
он
сказал
АСИ
своим
существам
Ya
me
voy
pa'
Copalquin
a
arreglar
unas
facturas
Я
уже
иду,
па
копалкин,
чтобы
договориться
о
счетах.
Cuando
Rodriguez
llegó,
Adrian
andaba
tomando
Когда
Родригес
приехал,
Эдриан
был
пьян.
Y
la
banda
de
Soyunpan
la
que
le
andaba
tocando
И
группа
soyupan,
которая
играла
его
Cuando
lo
vieron
venir
lo
invitaron
a
tomar
Когда
они
увидели,
что
это
происходит,
они
пригласили
его
выпить.
Aquí
tú
tienes
dinero,
el
que
tú
quieras
gastar
У
тебя
есть
деньги,
которые
ты
хочешь
потратить.
Rodriguez
les
contestó,
arriscandose
el
sombrero
- Спросил
Родригес,
поправляя
шляпу.
Pa'
pasearme
en
Copalquin
no
necesito
dinero
Па
гулять
в
copalquin
нет
nesecito
деньги
Adrian
le
dice
a
Adelaido:
"hombre,
vete
previniendo"
Адриан
говорит
аделаидо
человек
уйти,
предотвращая
Hay
que
matar
a
Rodriguez
tengo
órdenes
del
gobierno
Надо
убить
Родригеса.
у
меня
приказ
правительства.
Mandó
tocar
un
corrido,
Catarino
Y
Los
Rurales
Командование
трогать
Катарин
корридо
и
сельские
Cuando
iban
a
media
pieza
comenzaron
a
tirarle
Когда
они
шли
на
полпути,
они
начали
бросать
его.
Cuando
Rodriguez
cayó,
cayó
junto
a
una
trinchera
Когда
Родригес
упал,
упал
рядом
с
окопом.
Le
quitaron
su
pistola,
su
parque
y
su
carrillera
Они
забрали
его
пистолет,
его
парк
и
его
колокольчик.
Gritaba
el
guero
Ruben,
gritaba
con
mucho
esmero
- Закричал
Геро
Рубен,
закричал
очень
громко.
Ya
murió
el
toro
puntal,
vengan
a
quitarle
el
cuero
Уже
умер
бык.
Por
el
filo
de
la
sierra,
los
pinos
se
oyen
llorar
По
краю
пилы
слышны
крики
сосен.
De
ver
a
Rodriguez
muerto,
que
lo
llevan
a
enterrar
От
того,
что
Родригес
мертв,
его
берут
на
похороны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NUNEZ TORRES FRANCISCO JAVIER
Attention! Feel free to leave feedback.