Lyrics and translation Laberinto - El Palacio Del Rey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Palacio Del Rey
Дворец Короля
Yo
soñé
con
tener
un
palacio
Я
мечтал
о
дворце
Y
en
mi
fantasía
lo
fui
construyendo
И
в
своих
фантазиях
строил
его
Y
soñé
con
tener
algun
día
И
мечтал,
что
однажды
A
quién
darle
mi
vida,
mi
amor
y
mi
reino
Появится
та,
кому
я
отдам
свою
жизнь,
свою
любовь
и
свое
королевство
Yo
soñé
con
tener
un
palacio
Я
мечтал
о
дворце
Con
quien
compartirlo
busque
hasta
encontrarte
Искал,
с
кем
разделить
его,
пока
не
встретил
тебя
Sin
saber
que
volabas
muy
alto
Не
зная,
что
ты
паришь
так
высоко
Y
soñabas
las
cosas
que
no
pude
darte
И
мечтаешь
о
том,
что
я
не
смог
тебе
дать
El
palacio
del
rey
se
desploma
Дворец
короля
рушится
Y
no
puedo
encontrar
la
salida
И
я
не
могу
найти
выхода
Si
volvieras
a
darle
a
mi
pecho
Если
бы
ты
вернулась
и
подарила
моему
сердцу
Otra
vez
un
porquito
de
vida
Еще
немного
жизни
No
recuerdo
ni
como
llegaste
Я
не
помню,
как
ты
пришла
Pero
si
aquella
vez
que
te
fuiste
Но
я
помню
тот
день,
когда
ты
ушла
Porque
el
rey
es
un
indio
muy
pobre
Ведь
король
— всего
лишь
бедный
индеец
De
piel
muy
obscura
y
la
mirada
triste
С
темной
кожей
и
грустным
взглядом
¡Vámonos
pa′
la
casa
cabrona!,
¡uh-ah!
Пойдем
домой,
черт
возьми!,
¡uh-ah!
Yo
soñé
con
tener
un
palacio
Я
мечтал
о
дворце
Con
quien
compartirlo
busque
hasta
encontrarte
Искал,
с
кем
разделить
его,
пока
не
встретил
тебя
Sin
saber
que
volabas
muy
alto
Не
зная,
что
ты
паришь
так
высоко
Y
soñabas
las
cosas
que
no
puede
darte
И
мечтаешь
о
том,
что
я
не
могу
тебе
дать
El
palacio
del
rey
se
desploma
Дворец
короля
рушится
Y
no
puedo
encontrar
la
salida
И
я
не
могу
найти
выхода
Si
volvieras
a
darle
a
mi
pecho
Если
бы
ты
вернулась
и
подарила
моему
сердцу
Otra
vez
un
porquito
de
vida
Еще
немного
жизни
No
recuerdo
ni
como
llegaste
Я
не
помню,
как
ты
пришла
Pero
si
aquella
vez
que
te
fuiste
Но
я
помню
тот
день,
когда
ты
ушла
Porque
el
rey
es
un
indio
muy
pobre
Ведь
король
— всего
лишь
бедный
индеец
De
piel
muy
obscura
y
la
mirada
triste
С
темной
кожей
и
грустным
взглядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramirez Zamorano Serapio
Attention! Feel free to leave feedback.