Lyrics and translation Laberinto - El Peor de Tus Antojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Peor de Tus Antojos
Самый сильный из твоих капризов
Aunque
quieras
expulsarme
de
tu
vida
Даже
если
ты
захочешь
выгнать
меня
из
своей
жизни
Y
me
niegues
el
regalo
de
tus
ojos
И
откажешь
мне
в
даре
своих
глаз
Aunque
logre
tu
altivez
causarme
heridas
Даже
если
твое
высокомерие
сможет
ранить
меня
Yo
seré
el
mayor
y
el
peor
de
tus
antojos
Я
буду
самым
главным
и
самым
сильным
из
твоих
капризов
Aunque
vengan
a
ofrecerte
mil
tesoros
Даже
если
тебе
предложат
тысячи
сокровищ
Y
deslumbren
el
tesoro
de
tu
alma
И
попытаются
ослепить
сокровище
твоей
души
No
me
asusto
cuando
oigo
cantar
los
loros
Я
не
боюсь,
когда
слышу
пение
попугаев
Mi
canario
te
sabrá
esperar
con
calma
Моя
канарейка
будет
терпеливо
ждать
тебя
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Y
mi
amor
vivirás
И
моей
любовью
ты
будешь
жить
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Y
mi
amor
viviremos
И
моей
любовью
мы
будем
жить
Estás
ciega
pero
un
día
verás
Ты
слепа,
но
однажды
ты
увидишь
Que
con
tu
amor
y
mi
amor
Что
с
твоей
любовью
и
моей
любовью
Con
tu
amor
y
mi
amor
С
твоей
любовью
и
моей
любовью
(Ay,
mamá,
vámonos
pa'
la
casa,
cabron)
(Ой,
мам,
пошли
домой,
блин)
Aunque
vengan
a
bajarte
las
estrellas
Даже
если
тебе
захотят
снять
звезды
с
неба
Y
por
eso
veas
mi
mundo
muy
oscuro
И
из-за
этого
мой
мир
покажется
тебе
слишком
темным
Nuestra
historia
fue
y
será
de
las
más
bellas
Наша
история
была
и
будет
одной
из
самых
прекрасных
Y
aquí
no
terminará,
te
lo
aseguro
И
она
здесь
не
закончится,
уверяю
тебя
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Y
mi
amor,
vivirás
И
моей
любовью
ты
будешь
жить
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Y
mi
amor,
viviremos
И
моей
любовью
мы
будем
жить
Estás
ciega
pero
un
día
verás
Ты
слепа,
но
однажды
ты
увидишь
Que
con
tu
amor
y
mi
amor
Что
с
твоей
любовью
и
моей
любовью
Con
tu
amor
y
mi
amor
С
твоей
любовью
и
моей
любовью
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Y
mi
amor,
vivirás
И
моей
любовью
ты
будешь
жить
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Y
mi
amor
viviremos
И
моей
любовью
мы
будем
жить
Estás
ciega
pero
un
día
verás
Ты
слепа,
но
однажды
ты
увидишь
Que
con
tu
amor
y
mi
amor
Что
с
твоей
любовью
и
моей
любовью
Con
tu
amor
y
mi
amor
С
твоей
любовью
и
моей
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa Aka Joan Sebastian
Attention! Feel free to leave feedback.