Laberinto - El Profeta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laberinto - El Profeta




El Profeta
Пророк
Dicen que en una remesa llego a san diego de Arabia
Говорят, прибыла в Сан-Диего поставка из Аравии
De los criaderos mas finos de los moro y los Abdalas
Из лучших табунов мавров и Абдала
De un gran prestigio en el mundo del medio oriente
Прославленная во всем Среднем Востоке
Hasta el Asia
Вплоть до Азии
Desde que nació el protillo tenia un color muy bonito era entre
С рождения жеребенок имел красивую масть, что-то между
Sayno y obscuro, mas bien un color retinto
Светло- и темно-коричневым, скорее темно-рыжим
Lo sacaron por Tijuana lo trajeron a hermosillo
Его вывезли через Тихуану и доставили в Эрмосильо
Lo subieron ala sierra para iniciar su aventura
Его отвезли в горы, чтобы начать его приключение
Gano en Baviacora y Huepac Arizpe y en Moctezuma
Он победил в Бавиакоре, Уэпак-Ариспе и Моктесуме
Al alazán mas lijero de los caballos de ozuna
Самого быстрого гнедого коня из табунов Осуны
Gano por todo el país y la unión americana
Он побеждал по всей стране и в Соединенных Штатах
Pa′ regresar a hermosillo gano al venado de Kansas
А вернувшись в Эрмосильо, победил Оленя из Канзаса
Al que siguió mucha gente por con el no arriesgaban
За которым следовало много людей, потому что с ним они не рисковали
Dicen los grandes expertos de mentes conocedoras que
Говорят, что великие знатоки, разбирающиеся в лошадях, говорят, что
Media doce cuartas de la crin hasta la cola el ejemplar
Он был двенадцать четвертей от холки до хвоста, исключительный экземпляр
Mas bonito que ha conocido sonora
Самый красивый, какого когда-либо видела Сонора
Unas fiestas de diciembre lo suben a sahuaripa donde
На одном декабрьском празднике его повезли в Сауарипу, где
Se encontró a su madre, ya que no la conocía
Он встретил свою мать, которую никогда не знал
Su dueño jorge rivera la tenia muy escondida
Его хозяин Хорхе Ривера тщательно ее прятал
Amarraron la carrera para un 13 de diciembre
Бега назначили на 13 декабря
Siempre tiraba a rajar el dueño del oriente voy
Хозяин Востока всегда стремился победить, говорил:
Mi hacienda los
Моя ферма
Capomos contra todo lo que tienes
Капомос против всего, что у тебя есть
Jorge le acepto la apuesta porque nunca se rajaba pero
Хорхе принял пари, потому что он никогда не сдавался, но
Al abrirse las trampas su llegua se adelantaba y así
Как только открыли ворота, его лошадь обогнала соперника и так
Llego hasta el cabresto
Добралась до стойла
Nunca perdió la ventaja
Она ни разу не уступила своего преимущества
Le llamaban el profeta por venir de tierra santa nunca
Его называли Пророком, потому что он прибыл из Святой Земли, и он никогда
Pensó que en la sierra una llegua le ganara menos la
Не думал, что в горах найдется лошадь, которая его опередит, кроме
Baya da de jorge con la que cuidaba vacas
Кобылы Хорхе, которой он пас коров





Writer(s): Serapio Ramirez Zamorano


Attention! Feel free to leave feedback.