Lyrics and translation Laberinto - El Tapete Y La Rubi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tapete Y La Rubi
Ковер и Руби
Se
publicó
la
noticia
se
esperaba
la
carrera
Опубликовали
новость,
ожидали
забега
Barron
traia
el
caballo,
Andres
venia
con
la
yegua
Бэррон
привёз
коня,
Андрес
явился
с
кобылой
Si
el
tapete
era
famoso,
la
rubi
es
muy
ligera
Ковер
был
известен,
а
Руби
очень
резвая
Fue
en
un
carril
clandestino
donde
midieron
la
tierra
На
тайном
ипподроме
измерили
землю
Habia
bastante
dinero
los
metieron
alas
puertas
Там
было
много
денег,
это
заставило
закрыть
ворота
Por
un
error
de
la
gente
casi
pasa
una
tragedia.
Из-за
ошибки
людей
чуть
не
произошла
трагедия
Era
invadida
la
pista
donde
corria
la
rubi
На
полосу,
где
бежала
Руби,
высыпали
люди
Y
por
instinto
la
yegua
no
sabia
por
donde
ir
И
инстинктивно
кобыла
не
знала,
куда
бежать
La
meta
nola
veia
dijo
Andres
yo
la
perdí
Финишную
черту
она
не
видела,
и
Андрес
сказал:
"Я
её
потерял"
Pero
si
son
jugadores
por
que
no
se
hacen
a
un
lado
Но
вы
же
игроки,
так
почему
не
отойдёте
в
сторону?
Los
caballos
van
calientes
por
favor
tengan
cuidado
Лошади
горячи,
просим
вас,
будьте
осторожны
La
vida
no
tiene
precio
cuando
hay
dinero
apostado.
Жизнь
бесценна,
когда
на
кону
деньги
La
rubi
traia
un
espina
y
se
la
queria
sacar
У
Руби
был
шип,
который
она
хотела
избавиться
Pasaron
unas
semanas
se
volvieron
a
encontrar
Прошло
несколько
недель,
они
снова
встретились
El
cuidador
y
el
jinete
la
deuda
querian
saldar
Управляющий
и
наездник
хотели
рассчитаться
Los
gringos
nunca
habian
visto
el
traque
a
un
lleno
total
Гринго
никогда
не
видели
трека
с
такой
толпой
Vino
gente
de
onde
quiera
porqu
querian
apostar
Приехали
люди
отовсюду,
потому
что
хотели
поставить
Los
dos
muy
finos
caballos
cualquiera
podia
ganar
Эти
двое
благородных
коня,
любой
из
них
мог
победить
Se
arrancaron
parejitos
ni
un
anima
le
estorbo
Они
рванули
наравне,
ни
одно
животное
не
помешало
Y
en
las
350
la
rubi
un
cuerpo
saco
И
на
350
метрах
Руби
обошла
на
корпус
Y
aquella
deuda
pendiente
И
тот
долг,
который
висел
над
ними
El
tapete
les
pagoooo...
Ковёр
им
заплатил...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Solis
Attention! Feel free to leave feedback.