Laberinto - La Fuga del Rojo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Laberinto - La Fuga del Rojo




La Fuga del Rojo
Побег Рыжего
El carro ya se paró
Машина уже остановилась,
Ya está cayendo la tarde
День клонится к вечеру,
Y a mi se me hace teniente
И мне кажется, лейтенант,
Que va sudar pa′ llevarme.
Что ты попотеешь, чтобы меня взять.
Mira rojo no le busques
Слушай, лейтенант, не пытайся,
Te voy a soltar las manos
Я развяжу тебе руки,
Pero me dices tu nombre
Но ты скажи мне свое имя
Y adonde iba el contrabando,
И куда шел контрабандный товар.
Ya me arrancaron las plantas
Мне уже вырвали ногти
Y me quemaron las manos
И обожгли руки,
Y con tanta calentada
И от такой пытки
El nombre se me a olvidado.
Имя свое я забыл.
Tu deberias de saber
Ты должна понимать,
Somos casos diferentes
Мы с тобой разные люди:
Yo soy hombre natural
Я простой человек,
A ti te hicieron teniente,
А тебя сделали лейтенантом.
Mas como voy a escaparme
Но как же мне сбежать?
Les voy a contar un cuento:
Расскажу тебе историю:
Seiscientos mil centenarios
Шестьсот тысяч старинных монет
Era el robo de sarmiento
Вот сколько стоило ограбление Сармьенто.
Lo llevé a San Salvador
Я отвез их в Сан-Сальвадор
Y asi ayudé al movimiento.
И таким образом помог движению.
Te escapastes de Chicago
Ты сбежала из Чикаго
Y también de Nueva York
И еще из Нью-Йорка,
Y aqui me llega un reporte
А мне тут докладывают,
Que te robaste un avión.
Что ты угнала самолет.
Me acusan de muchas cosas
Меня обвиняют во многом,
Pero nada comprobado
Но ничего не доказано.
Ni siquiera trae mi nombre
Даже имени моего не знают,
De plano andan despistados,
Совсем потеряли след.
Como lo habia prometido
Как и обещал,
El rojo se les fugó
Рыжий сбежал.
El rojo no es asesino
Рыжий не убийца,
La vida le respetó,
Жизнь он уважал.
Puedes usar tu pistola
Можешь доставать свой пистолет,
Ya logré soltar mis manos
Мне удалось освободить руки.
Y ahora que estamos parejos
И теперь, когда мы на равных,
Te notó que estas temblando,
Я вижу, что ты дрожишь.
Ahí te dejo estas granadas
Вот тебе эти гранаты,
Amarradas por detrás
Привязанные сзади.
Ya les quité la espoleta
Я уже выдернул чеку,
Ahí tu si quieres volar
Теперь ты, если хочешь, взлети.
Le dices al comandante
Передай своему командиру,
Que en Durango me ha de hallar.
Что в Дуранго меня найдет.





Writer(s): Vargas Paulino


Attention! Feel free to leave feedback.