Lyrics and translation Laberinto - La Sorpresa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
clave
7 es
el
nombre
de
una
yegua
muy
ligera,
Под
кодом
7 скрывается
кобыла
резвая,
Al
banco
negro
le
gana
precisamente
en
su
tierra,
Чёрного
жеребца
опередит
на
его
же
поле,
En
150
metros
le
dejo
una
polvadera.
На
сто
пятидесяти
метрах
оставит
его
в
пыли.
Nadie
sabia
q
esa
yegua
era
de
clase
muy
fina
Никто
не
знал,
что
эта
кобыла
имеет
породу,
Vino
a
ganarle
al
tatano
y
a
los
señores
Medina,
Приехала
победить
жеребца
и
семью
Медины,
Esa
la
trajo
el
cubano
de
un
ranchito
de
Argentina.
Её
привёз
кубинский
жокей
из
аргентинского
ранчо.
El
tatano
muy
seguro
del
caballo
banco
negro
Жесточайший
Татано
был
уверен
в
чёрном
жеребце,
El
le
decia
a
sus
amigos
este
va
a
llegar
primero
Своим
друзьям
твердил,
что
он
прискачет
первым,
No
tengan
miedo
señores
apuesten
todo
el
dinero.
Не
бойтесь,
господа,
ставьте
все
свои
деньги.
El
Betinny
se
encontraba
en
tierras
de
Michoacan
Бетинни
находился
в
Мичоакане,
De
aya
le
hablaba
al
cubano,
compadre
quien
va
a
ganar
Оттуда
звонил
кубинцу:
"Падрон,
кто
выиграет?"
Me
estoy
comiendo
las
uñas
junto
con
el
celular.
Грызу
ногти
и
держу
телефон
возле
уха.
Todos
le
iban
al
caballo
a
la
yegua
la
ignoraban
Все
ставили
на
жеребца,
на
кобылу
не
обращали
внимания,
El
tatano
al
banco
negro
su
fortuna
le
apostaba
Татано
поставил
целое
состояние
на
своего
чёрного,
Y
el
cubano
muy
tranquilo
a
su
yegua
acariciaba.
А
кубинский
жокей
спокойно
поглаживал
свою
кобылу.
El
q
corrio
al
banco
negro
se
llama
Alonso
Martinez
Управлял
чёрным
жеребцом
Алонсо
Мартинес,
El
peligro
iba
en
la
clave
bien
prendido
de
las
crines
Опасность
таилась
в
коде
7,
крепко
державшей
узду,
Un
corredor
de
prestigio
q
habian
traido
de
Phoenix.
Это
известный
жокей,
которого
привезли
из
Финикса.
En
Pitiquito
Sonora,
el
taste
de
Zaragoza
В
Соноре,
в
Пинтиквито,
на
бегах
Сарагосы,
Habia
5000
personas
todas
estaban
nerviosas
Собралось
пятьсот
человек,
все
нервничали,
Esperando
el
resultado
de
esa
carrera
famosa.
Ожидая
результат
той
знаменитой
скачки.
De
toditos
sus
amigos
ya
se
despide
el
cubano
Кубинский
жокей
прощается
со
всеми
своими
друзьями,
Y
se
lleva
la
corona,
la
q
tenia
ese
caballo
Забирает
корону
этого
жеребца,
La
clave
7 es
la
reina,
aya
se
encuentra
en
su
rancho.
Код
7- королева,
именно
её
превозносят
в
её
ранчо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grijalva Moreno Cecilio
Attention! Feel free to leave feedback.