Lyrics and translation Laberinto - Las Curvas de la Borrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Curvas de la Borrada
Изгибы стюардессы
Vigila
bien
al
gabacho
Внимательно
следи
за
французом,
Le
dijo
Lucio
a
Rosendo
Сказал
Лусио
Росендо.
Como
es
que
no
habla
español
Как
так,
он
не
говорит
по-испански,
Y
platica
con
los
guachos
А
болтает
с
федералами?
Con
discrecion
ponle
cola
Незаметно
проследи
за
ним,
Para
mi
que
este
doblando
Мне
кажется,
он
стучит.
Que
la
borrada
lo
atienda
Пусть
стюардесса
его
обслужит,
Hay
que
ser
hospitalarios
Надо
быть
гостеприимными.
Mientras
yo
checo
el
dinero
Пока
я
проверю
деньги,
Puede
ser
que
este
seriado
Может,
он
в
розыске.
Por
lo
pronto
no
lo
toquen
Пока
не
трогайте
его,
Por
si
estoy
equivocado
На
случай,
если
я
ошибаюсь.
Las
curvas
de
la
borrada
Изгибы
стюардессы
Reventaron
a
los
deas
Свели
с
ума
агентов
DEA.
Hay
que
quemar
los
aviones
Надо
сжечь
самолеты,
Porque
un
radar
nos
rastrea
Потому
что
радар
нас
засекает.
El
dinero
no
lo
quemen
Деньги
не
сжигайте,
Todavia
nos
sirve
de
algo
Они
нам
еще
пригодятся.
Hay
que
pagar
los
aviones
Надо
оплатить
самолеты,
Y
asi
se
los
regresamos
И
так
мы
их
вернем.
Dame
un
beso
borradita
Поцелуй
меня,
стюардесса,
Hay
que
gozar
del
momento
Надо
наслаждаться
моментом.
Solo
un
pelo
nos
separa
Нас
отделяет
лишь
волос
De
la
gloria
y
el
infierno
От
славы
и
ада.
Que
el
mundo
te
importe
poco
Пусть
мир
тебя
мало
волнует,
Al
fin
que
ni
el
es
eterno
В
конце
концов,
он
не
вечен.
Las
curvas
de
la
borrada
Изгибы
стюардессы
Reventaron
a
los
deas
Свели
с
ума
агентов
DEA.
Hay
que
quemar
los
aviones
Надо
сжечь
самолеты,
Porque
un
radar
nos
rastrea
Потому
что
радар
нас
засекает.
El
dinero
no
lo
quemen
Деньги
не
сжигайте,
Todavia
nos
sirve
de
algo
Они
нам
еще
пригодятся.
Hay
que
pagar
los
aviones
Надо
оплатить
самолеты,
Y
asi
se
los
regresamos
И
так
мы
их
вернем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.