Lyrics and translation Laberinto - Manuel Juarez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manuel Juarez
Мануэль Хуарес
En
un
ranchito
en
la
sierra
В
маленьком
ранчо
в
горах,
Felliz
vivía
Maunuel
Juárez
Счастливо
жил
Мануэль
Хуарес.
Arrendando
sus
caballos
cuidando
sus
propiedades
Сдавал
в
аренду
своих
лошадей,
заботился
о
своей
собственности,
Trabajando
bien
sus
tierras
Хорошо
обрабатывал
свою
землю,
Poco
salia
las
ciudades
Редко
выезжал
в
город.
Bonita
estaba
su
chata
Красива
была
его
жена,
Estaban
recién
casados
Они
были
молодоженами.
Vivían
en
casa
de
adobe
Жили
в
доме
из
глины,
Pero
bien
enamorados
Но
были
очень
влюблены.
La
feria
del
cuarto
viernes
señores
Ярмарка
четвертой
пятницы,
сударыня,
Se
celebraba
en
el
pueblo
Проходила
в
деревне,
Cerca
de
semana
santa
Недалеко
от
Страстной
недели.
Pero
andaba
suelto
el
diablo
Но
дьявол
был
на
свободе.
Manuel
ensilla
una
yegua
Мануэль
оседлал
кобылу,
También
su
potro
más
fino
Также
своего
лучшего
жеребца,
Con
su
sonrisa
y
su
chata
Со
своей
улыбкой
и
своей
женой,
Con
rumbo
al
pueblo
se
vino
Направился
в
деревню.
Caramba
qué
mala
pata
Какая
невезение,
Qué
jugada
del
destino
Какая
игра
судьбы.
Un
tipo
grita
en
la
calle
Какой-то
тип
кричит
на
улице:
Ay
que
rechulas
caderas
"Ах,
какие
шикарные
бедра!"
No
se
refería
a
la
yegua
Он
не
имел
в
виду
кобылу,
Y
esas
si
son
chingaderas
И
это
было
настоящее
хамство.
Manuel
le
dió
vuelta
al
potro
Мануэль
развернул
жеребца,
El
otro
sacó
pistola
Другой
выхватил
пистолет.
Juárez
es
herido
de
un
brazo
Хуарес
ранен
в
руку,
El
otro
muerto
hecho
bola
Другой
мертв,
свернувшись
калачиком,
En
las
patas
del
caballo
У
ног
лошади,
Que
Manuel
Juárez
adora
Которую
Мануэль
Хуарес
обожает.
Testigos
hubo
del
caso
Были
свидетели
случая,
Y
aunque
a
Manuel
aprehesaron
И
хотя
Мануэля
арестовали,
Luego
de
averigûaciones
en
libertad
lo
dejaron
После
расследования
его
отпустили.
Mientras
que
calladamente
Тем
временем,
тихо,
Al
hocicón
sepultaron
Нахала
похоронили.
Y
en
un
ranchito
en
la
sierra
И
в
маленьком
ранчо
в
горах,
Allá
vive
Manuel
Juárez
Там
живет
Мануэль
Хуарес,
Con
sus
hijos
y
su
chata
Со
своими
детьми
и
женой,
Tiene
pocas
amistades
У
него
мало
друзей.
Trabaja
cuacos
y
tierras
Работает
с
лошадьми
и
землей,
Ya
no
sale
a
la
ciudades
Больше
не
выезжает
в
город.
Yo
con
esta
me
despido
señores
На
этом
я
прощаюсь,
сударыня,
Y
les
recuerdo
una
cosa
И
напоминаю
вам
одну
вещь:
Que
aunque
sea
humilde
el
ranchero
Даже
если
ранчеро
скромный,
Hay
que
respetar
su
esposa
Нужно
уважать
его
жену.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel
Attention! Feel free to leave feedback.