Lyrics and translation Laberinto - Ponganme Canciones Tristes
Ponganme Canciones Tristes
Пойте мне грустные песни
Yo
sé
bien
que
para
ustedes
es
muy
fácil
Я
знаю,
что
для
вас
так
легко
El
decirme
"olvídala"
Сказать
мне
"забудь
ее"
Pero
ustedes
no
comprenden
lo
que
siento
Но
вы
не
понимаете,
что
я
чувствую
Al
no
verla
ya
Когда
ее
не
вижу
Me
pregunto
cómo
diablos
fui
a
quererla
Я
спрашиваю
себя,
как,
черт
возьми,
я
мог
полюбить
ее
Con
las
fuerzas
que
la
quiero
yo
Так
сильно,
как
я
люблю
Si
la
ingrata
se
le
fue
sin
despedirse
Если
неблагодарная
ушла,
не
попрощавшись
Y
con
el
perdón
de
Dios
quiero
morirme
И
с
Божьего
прощения
я
хочу
умереть
Me
dejó
herido
de
muerte
el
corazón
Она
смертельно
ранила
мое
сердце
Pónganme
canciones
tristes
Пойте
мне
грустные
песни
Cuéntenme
puras
mentiras
Рассказывайте
мне
всякую
ложь
No
puedo
por
más
que
intento
Я
не
могу,
как
бы
ни
пытался
Arrancarla
de
mi
vida
Вырвать
ее
из
своей
жизни
Le
quiero
pedir
al
viento
Я
хочу
попросить
ветер
Que
me
la
traiga
un
ratito
Чтобы
он
принес
ее
мне
на
минутку
Para
mirarme
en
sus
ojos
Чтобы
посмотреть
в
ее
глаза
Para
robarle
un
besito
Чтобы
украсть
у
нее
поцелуй
Y
después
me
largo
lejos,
para
morirme
solito
А
потом
уйду
далеко,
чтобы
умереть
в
одиночестве
Me
pregunto
cómo
diablos
fui
a
quererla
Я
спрашиваю
себя,
как,
черт
возьми,
я
мог
полюбить
ее
Con
las
fuerzas
que
la
quiero
yo
Так
сильно,
как
я
люблю
Si
la
ingrata
se
me
fue
sin
despedirse
Если
неблагодарная
ушла,
не
попрощавшись
Y
con
el
perdón
de
Dios
quiero
morirme
И
с
Божьего
прощения
я
хочу
умереть
Me
dejó
herido
de
muerte
el
corazón
Она
смертельно
ранила
мое
сердце
Pónganme
canciones
tristes
Пойте
мне
грустные
песни
Cuéntenme
puras
mentiras
Рассказывайте
мне
всякую
ложь
No
puedo
por
más
que
intento
Я
не
могу,
как
бы
ни
пытался
Arrancarla
de
mi
vida
Вырвать
ее
из
своей
жизни
Le
quiero
pedir
al
viento
Я
хочу
попросить
ветер
Que
me
la
traiga
un
ratito
Чтобы
он
принес
ее
мне
на
минутку
Para
mirarme
en
sus
ojos
Чтобы
посмотреть
в
ее
глаза
Para
robarle
un
besito
Чтобы
украсть
у
нее
поцелуй
Y
después
me
largo
lejos,
para
morirme
solito
А
потом
уйду
далеко,
чтобы
умереть
в
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esparza Jimenez Jose Guadalupe
Attention! Feel free to leave feedback.