Lyrics and translation Laberinto - Un Mar de Penas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mar de Penas
An Ocean of Pain
Quiero
volver
a
amar
y
no
seguir
así
y
volver
a
sentir
aquello
que
viví
I
want
to
fall
in
love
again
and
not
go
on
like
this,
and
to
feel
once
more
what
I
lived
through
Si
no
lo
vuelvo
a
hacer
ya
no
despertare
pobre
mi
corazón
que
esta
marchitándose
If
I
don't
do
it
again,
I
will
never
awaken,
my
poor
heart
that
is
withering
away
Y
no
parece
tan
bueno
como
ayer
igual
yo
se
que
te
tengo
que
querer
tu
has
sido
un
abrigo
para
mi
aunque
te
tengo
perdido
por
ahí
And
it
doesn't
seem
as
good
as
yesterday,
I
know
that
I
have
to
love
you,
you
have
been
a
refuge
for
me,
although
I
have
lost
you
somewhere
Las
razones
aquellas
que
canto
son
los
laberintos
de
mi
corazón
y
si
no
encuentro
pronto
la
salida
me
quedo
perdido
dentro
de
mi
amor
The
reasons
that
I
am
singing
about
are
the
labyrinths
of
my
heart,
and
if
I
don't
find
the
exit
soon,
I
will
get
lost
inside
my
love
Quiero
volver
a
amar
y
no
seguir
así
y
volver
a
sentir
aquello
que
viví
I
want
to
fall
in
love
again
and
not
go
on
like
this,
and
to
feel
once
more
what
I
lived
through
Si
no
lo
vuelvo
a
hacer
ya
no
despertare
pobre
mi
corazón
que
esta
marchitándose
If
I
don't
do
it
again,
I
will
never
awaken,
my
poor
heart
that
is
withering
away
Y
no
parece
tan
bueno
como
ayer
igual
yo
se
que
te
tengo
que
querer
tu
has
sido
un
abrigo
para
mi
aunque
te
tengo
perdido
por
ahí
And
it
doesn't
seem
as
good
as
yesterday,
I
know
that
I
have
to
love
you,
you
have
been
a
refuge
for
me,
although
I
have
lost
you
somewhere
Las
razones
aquellas
que
canto
son
los
laberintos
de
mi
corazón
y
si
no
encuentro
pronto
la
salida
me
quedo
perdido
dentro
de
mi
amor
The
reasons
that
I
am
singing
about
are
the
labyrinths
of
my
heart,
and
if
I
don't
find
the
exit
soon,
I
will
get
lost
inside
my
love
Quiero
volver
a
amar
y
no
seguir
así
y
volver
a
sentir
aquello
que
viví
I
want
to
fall
in
love
again
and
not
go
on
like
this,
and
to
feel
once
more
what
I
lived
through
Si
no
lo
vuelvo
a
hacer
ya
no
despertare
pobre
mi
corazón
que
esta
marchitándose
If
I
don't
do
it
again,
I
will
never
awaken,
my
poor
heart
that
is
withering
away
Quiero
volver
a
amar
y
no
seguir
así
y
volver
a
sentir
aquello
que
viví
I
want
to
fall
in
love
again
and
not
go
on
like
this,
and
to
feel
once
more
what
I
lived
through
Si
no
lo
vuelvo
a
hacer
ya
no
despertare
pobre
mi
corazón
que
esta
marchitándose
If
I
don't
do
it
again,
I
will
never
awaken,
my
poor
heart
that
is
withering
away
Pobre
mi
corazón
que
esta
marchitándose
My
poor
heart
that
is
withering
away
Pobre
mi
corazón
que
esta
marchitándose
My
poor
heart
that
is
withering
away
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.