Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عمري
ضنيت
بالفرقة
و
لا
جي
فيبالي
Я
никогда
не
думал
о
разлуке,
милая,
и
она
не
приходила
мне
в
голову.
بعد
الموالفة
و
العشرة
و
الفيس
خاتمية
После
привычки,
времени,
проведенного
вместе,
и
лица,
которое
стало
мне
родным.
عمري
ضنيت
بالفرقة
و
لا
جي
فيبالي
Я
никогда
не
думал
о
разлуке,
милая,
и
она
не
приходила
мне
в
голову.
بعد
الموالفة
و
العشرة
و
الفيس
خاتمية
После
привычки,
времени,
проведенного
вместе,
и
лица,
которое
стало
мне
родным.
يا
حسرة
وينهم
هاذوك
الأيام
و
الليالي
Ах,
где
те
дни
и
ночи,
любимая?
مثل
المنام
فاتوني
الكلهم
هربو
عليا
Как
сон,
они
прошли
мимо
меня,
все
они
убежали
от
меня.
منين
نشوفها
تجرحني
بشفارة
العياني
Откуда
мне
увидеть,
как
это
ранит
меня
острой
бритвой?
عمري
ماكنت
نضن
بالفرقة
و
لا
جي
فيبالي
Я
никогда
не
думал
о
разлуке,
милая,
и
она
не
приходила
мне
в
голову.
العود
و
الرباب
و
الشمعة
و
خمرة
دوالي
Уд,
ребаб,
свеча
и
вино,
опьяняющее
мои
чувства.
الهلال
يخلي
للوارد
لا
فلس
لا
وقية
Полумесяц
оставляет
прибывающему
ни
гроша,
ни
дирхема.
و
اللي
يشح
و
يخبي
الأيام
و
التوالي
А
тот,
кто
жадничает
и
скрывает
дни
и
времена,
حتى
الشيب
و
العيب
تفوتي
إيامو
خطية
Даже
седина
и
позор
пройдут
его
дни
в
забвении.
و
اللي
مازهاش
في
الدنيا
من
الروح
خالي
И
тот,
кто
не
насладился
жизнью,
лишен
души,
مثل
البهيم
يحرث
و
يجي
للعلف
لعشية
Как
зверь,
он
пашет
и
приходит
за
кормом
к
вечеру.
عمري
ماكنت
نضن
بالفرقة
و
لا
جي
فيبالي
Я
никогда
не
думал
о
разлуке,
милая,
и
она
не
приходила
мне
в
голову.
فيبالي
. فيبالي
. فيبالي
...
Фибали.
Фибали.
Фибали...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
La route
date of release
29-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.