Lyrics and translation Labrinth - The Producer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
they
all
lived
happily
ever
after
И
жили
они
все
долго
и
счастливо
And
they
all
lived
happily
И
жили
они
все
долго
и
счастливо
And
they
all
lived
И
жили
они
все
And
they
all
grew
up
И
выросли
они
все
You
can
find
me
in
the
darkness
Ты
найдешь
меня
во
тьме,
Layin'
tracks
just
like
a
railroad
Прокладываю
треки,
словно
рельсы
железной
дороги.
Oswald,
Versace,
Vivianne,
you
get
the
message
Освальд,
Версаче,
Вивьен,
ты
поняла
намек.
I
designed
them
beats
like
Alexander
threads
them
dresses
Я
создаю
эти
биты,
как
Александр
кроит
эти
платья.
(Ah-mmm)
I
be
workin'
on
the
Sunday
(А-ммм)
Я
работаю
в
воскресенье,
Mama
told
me
that's
a
God
day
Мама
говорила,
что
это
Божий
день.
I'm
just
tryna
eat,
yeah,
I'm
just
tryna
get
a
ticket
Я
просто
пытаюсь
заработать,
да,
я
просто
пытаюсь
получить
свой
билет.
God
bless
the
sin,
and
no
rest
for
the
wicked
Боже,
благослови
грех,
и
нет
покоя
нечестивым.
(Ah-mmm)
Man,
they
can't
tell
me
nothing
(Ayy-ayy)
(А-ммм)
Чувак,
они
мне
ничего
не
скажут
(Ай-ай)
Fuck
yeah,
I
been
on
my
grind,
yeah
Черт
возьми,
да,
я
пахал,
да.
One,
two
(Yeah-yeah)
Раз,
два
(Да-да)
Kanye
West,
they
can't
tell
me
nothing
(No,
no)
Канье
Уэст,
они
мне
ничего
не
скажут
(Нет,
нет)
Paid
my
dues
and
I
did
my
time
Заплатил
по
счетам
и
отбыл
свой
срок.
Yes,
I
did
(Oh)
Да,
отбыл
(О)
Sold
myself
so
my
mama
don't
have
to
cry
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Продал
себя,
чтобы
моя
мама
не
плакала
(У-у-у-у-у)
Wonderin'
when
is
Father
gonna
take
me
right
back
up
to
the
sky?
Интересно,
когда
Отец
заберет
меня
обратно
на
небеса?
'Cause
it's
been
too
long
Потому
что
это
было
слишком
долго,
Paintin'
this
picture
Рисую
эту
картину,
Watchin'
paint
dry
Смотрю,
как
сохнет
краска.
I'm
the
producer
Я
продюсер,
Watchin'
these
Spielbergs
fly
(Ah-mmm)
Смотрю,
как
эти
Спилберги
взлетают
(А-ммм)
All
these
Goslings
(All
these
Goslings)
Все
эти
Гослинги
(Все
эти
Гослинги)
With
Hollywood
smiles
(Hollywood
smiles)
С
голливудскими
улыбками
(Голливудскими
улыбками)
And
I'm
just
the
producer
(The
producer)
А
я
всего
лишь
продюсер
(Продюсер)
Tryna
make
a
headline
(Ah-mmm)
Пытаюсь
сделать
заголовок
(А-ммм)
I
be
livin'
with
the
phantom
Я
живу
с
фантомом,
He
be
holdin'
me
for
ransom
Он
держит
меня
в
заложниках,
Tryna
climb
the
ladder,
I'm
just
hopin'
and
a-wishin'
Пытаюсь
подняться
по
лестнице,
я
просто
надеюсь
и
желаю.
Money
and
the
power,
they
don't
come
without
ambition
(Ah-mmm)
Деньги
и
власть
не
приходят
без
амбиций
(А-ммм)
Mother
hung
them
baby
pictures
up
(Ah-mmm)
Мать
повесила
детские
фотографии
(А-ммм)
I
was
destined
for
some
shit
Я
был
предназначен
для
чего-то,
But
now
I'm
lookin'
at
the
cuckoo
clock
Но
теперь
я
смотрю
на
часы
с
кукушкой,
I'm
countin'
all
them
digits
Я
считаю
все
эти
цифры.
Made
some
plans
for
life
but
now
he's
actin'
like
a
bitch
Строил
планы
на
жизнь,
но
теперь
он
ведет
себя
как
сука.
Well
I
sold
myself
so
my
mama
don't
have
to
cry
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Ну,
я
продал
себя,
чтобы
моя
мама
не
плакала
(У-у-у-у-у)
Wonderin'
when
the
Father
up
in
Heaven
gon'
give
me
my
piece
of
the
pie
Интересно,
когда
Отец
Небесный
даст
мне
мой
кусок
пирога,
'Cause
it's
been
too
long
Потому
что
это
было
слишком
долго.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.