Lyrics and translation Labrinth feat.Tinie Tempah - Earthquake (Noisia remix)
Labrinth
come
in
Лабринт
входи
Labrinth
come
in
Лабринт
входи
Ladys
and
gentlemen
Леди
и
джентльмены
This
is
something
they
call
Это
то,
что
они
называют
...
A
ground
breaker
Наземный
выключатель
So
let
me
first
apologise
Так
что
позволь
мне
сначала
извиниться.
To
the
shirts
and
the
ties
За
рубашки
и
галстуки.
For
your
make
up
Для
твоего
макияжа
Cause
I'll
make
you
uglay
Потому
что
я
сделаю
тебя
уродом
As
soon
as
it
drops
Как
только
он
упадет
We're
on
a
rampage
Мы
в
ярости.
Bottles
popping
off
Бутылки
лопаются.
Before
you
know
it
Прежде
чем
ты
это
поймешь
There's
rubble
and
dust
Кругом
щебень
и
пыль.
Cause
we
be
fucking
it
up
Потому
что
мы
все
испортим
Somebody
say
(you
better
run)
Кто-нибудь
скажет:
"тебе
лучше
бежать".
I
predict
an
earthquake
Я
предсказываю
землетрясение.
I
predict
an
earthquake
Я
предсказываю
землетрясение.
Coz
we
throw
bombs
on
it
Потому
что
мы
бросаем
на
него
бомбы
Throw
bombs
on
it
Бросьте
на
него
бомбы
Just
smash
something
Просто
разбей
что
нибудь
Yeah
mosh
for
me
Да
мош
для
меня
We
can
make
an
earthquake
up
in
here
Мы
можем
устроить
здесь
землетрясение.
So
here
we
go
we
go
Так
что
поехали
поехали
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа!
What
you're
about
to
witness
То,
чему
ты
будешь
свидетелем.
Is
no
illusion
Это
не
иллюзия.
And
now,
we
got
the
bass
banging
А
теперь
басы
гремят
From
here
to
buckingham
palace
Отсюда
до
Букингемского
дворца.
They're
all
moving
Они
все
двигаются.
We're
fucking
them
up
Мы
их
облажаем.
Turning
em
syco
Поворачиваю
их
Сайко
Everybody
rock
Все
зажигают!
Let's
bring
the
house
down
Давай
снесем
дом.
To
rubble
dust
Чтобы
развеять
пыль
Cause
we
be
fucking
it
up
Потому
что
мы
все
испортим
Somebody
say
(you
better
run)
Кто-нибудь
скажет:
"тебе
лучше
бежать".
I
predict
an
earthquake
Я
предсказываю
землетрясение.
I
predict
an
earthquake
Я
предсказываю
землетрясение.
Coz'
we
throw
bombs
on
it
(yeah)
Потому
что
мы
бросаем
на
него
бомбы
(да).
Throw
bombs
on
it
(yeah)
Бросьте
на
него
бомбы
(да).
Just
smash
something
Просто
разбей
что
нибудь
Yeah
mosh
for
me
(aha)
Да,
мош
для
меня
(ага).
Yeah
(let's
go)
Да
(поехали).
We
can
make
an
earthquake
up
in
here
Мы
можем
устроить
здесь
землетрясение.
So
here
we
go
we
go
Так
что
поехали
поехали
I
predict
an
earthquake
Я
предсказываю
землетрясение.
I
predict
an
earthquake
Я
предсказываю
землетрясение.
Cause
we
throw
bombs
on
it
Потому
что
мы
бросаем
на
него
бомбы
Throw
bombs
on
it
Бросьте
на
него
бомбы
Just
smash
something
Просто
разбей
что
нибудь
Yes
mosh
for
me
Да
мош
для
меня
We
can
make
an
earthquake
up
in
here
Мы
можем
устроить
здесь
землетрясение.
So
here
we
go
we
go
Так
что
поехали
поехали
Fire
fire!
We
about
to
set
this
place
on
fire
Огонь,
огонь!
мы
вот-вот
подожжем
это
место
Without
a
match
or
lighter
Без
спичек
и
зажигалок.
Don't
do
girlfriends
Не
заводи
подружек.
One
nighters
make
them
(ahhh)
Одна
ночь
делает
их
такими
(а-а-а).
If
I
want
christian
Если
я
хочу
Кристиана
...
Or
kurt
geiger
i
just
phone
up
the
designer
Или
Курт
Гейгер
я
только
что
позвонил
дизайнеру
Doing
all
nighters
Делать
это
всю
ночь
напролет
No
days
off
Никаких
выходных
Grey
hairs
and
a
little
bit
of
weight
loss
Седые
волосы
и
небольшая
потеря
веса.
I
predict
(riots)
Я
предсказываю
(беспорядки).
I
predict
(chaos)
Я
предсказываю
(хаос).
I
predict
(people)
Я
предсказываю
(люди)
I
predict
(AAHHH)
Я
предсказываю
(А-А-а).
Disturbing
London
got
the
whole
city
panicking
Тревожный
Лондон
привел
в
панику
весь
город.
I'll
be
Nostradamus
this
my
ni
ni
nigga
(Labrinth)
Я
буду
Нострадамусом,
это
мой
ни-ни-ниггер
(Лабринт).
I
predict
an
earthquake
Я
предсказываю
землетрясение.
I
predict
an
earthquake
Я
предсказываю
землетрясение.
Cause
we
throw
bombs
on
it
(yeah)
Потому
что
мы
бросаем
на
него
бомбы
(да).
Throw
bombs
on
it
(yeah)
Бросьте
на
него
бомбы
(да).
Just
smash
something
Просто
разбей
что
нибудь
Yeah
mosh
for
me
Да
мош
для
меня
We
can
make
an
earthquake
up
in
here
Мы
можем
устроить
здесь
землетрясение.
So
here
we
go
we
go
Так
что
поехали
поехали
Labrinth
come
in
Лабринт
входи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARC WILLIAMS, TIMOTHY MCKENZIE, PATRICK OKOGWU
Attention! Feel free to leave feedback.