Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakom stängda dörrar
Hinter verschlossenen Türen
Dom
lyckades
igen
Sie
haben
es
wieder
geschafft
Ännu
något
håll
gick
krig
där
barn
kvinnor
och
män
förlora
sina
liv
Wieder
brach
irgendwo
Krieg
aus,
wo
Kinder,
Frauen
und
Männer
ihr
Leben
verloren
Allt
för
att
något
bolag
här
har
Alles
nur
für
irgendeine
Firma
hier
Dom
älskar
sina
cash
och
dödar
folk
för
de
Sie
lieben
ihr
Cash
und
töten
Leute
dafür
Kalla
inte
han
din
vän,
du
vet
inte
vem
han
e
Nenn
ihn
nicht
deinen
Freund,
du
weißt
nicht,
wer
er
ist
Det
är
så
dom
vill
att
vi
ska
tänka
hela
tiden
So
wollen
sie,
dass
wir
die
ganze
Zeit
denken
Ju
mera
vi
förstör
varann,
ju
mer
dom
får
sin
vinst
Je
mehr
wir
uns
gegenseitig
zerstören,
desto
mehr
Gewinn
machen
sie
Så
låt
oss
bränna
deras
tuffa
sätt
att
tänka
Also
lass
uns
ihre
harte
Denkweise
verbrennen
Lär
dina
barn
att
relationer
är
det
ända
Lehre
deine
Kinder,
dass
Beziehungen
das
Einzige
sind
Om
tidningen
vill
ljuga,
du
måste
höras
mer
Wenn
die
Zeitung
lügen
will,
musst
du
lauter
werden
Se
till
att
va
stark
för
hela
världen
e
fel
Sieh
zu,
dass
du
stark
bist,
denn
die
ganze
Welt
ist
verkehrt
O
jag
vet
att
dom
smusslar
och
sluter
affärer
där
bakom
när
dörrarna
stängs
Und
ich
weiß,
dass
sie
mauscheln
und
Geschäfte
machen
dahinter,
wenn
die
Türen
schließen
Försöker
förtvivlat
att
dölja
men
rösten
från
folket
den
känns
(Jag
vet
att)
Versuchen
verzweifelt,
es
zu
verbergen,
aber
die
Stimme
des
Volkes
ist
spürbar
(Ich
weiß,
dass)
För
många
som
gömmer
sig
där
bakom,
när
jag
o
mina
vänner
står
upp
rak
lång
Zu
viele
verstecken
sich
dahinter,
während
ich
und
meine
Freunde
aufrecht
und
gerade
stehen
Väljer
att
gå
mot
dom,
väljer
att
va
bra
Wählen,
gegen
sie
zu
gehen,
wählen,
gut
zu
sein
Väljer
aldrig
aldrig
Wählen
niemals
niemals
Vi
ser
att
systemet
e
fel,
då
vi
brottas
ner
Wir
sehen,
dass
das
System
falsch
ist,
wenn
wir
niedergerungen
werden
Elchock
med,
fast
vi
inte
gjort
något
fel
Elektroschocks
auch,
obwohl
wir
nichts
Falsches
getan
haben
Hål,
spets,
kulor
expanderar
i
våra
ben
Loch,
Spitze,
Kugeln
expandieren
in
unseren
Beinen
Om
inte
headshot
då
du
ser
oss
aldrig
mer
(boom)
Wenn
nicht
Headshot,
dann
siehst
du
uns
nie
wieder
(Boom)
Dom
skjuter
skarp
mot
lagliga
protester,
men
aldrig
på
nazis
bara
när
det
kommer
från
vänster
Sie
schießen
scharf
auf
legale
Proteste,
aber
niemals
auf
Nazis,
nur
wenn
es
von
links
kommt
Går
över
gränsen
bror,
skiter
fullstänigt
i
människor
Überschreiten
die
Grenze,
Bruder,
scheißen
komplett
auf
Menschen
Maffia
som
skyddar
företagens
intressen,
aha
Mafia,
die
die
Interessen
der
Unternehmen
schützt,
aha
Sverige
e
fantastiskt,
Europa
likaså
Schweden
ist
fantastisch,
Europa
ebenso
Vit
makt
som
latish,
kapitalistisk
o
rå
Latente
weiße
Macht,
kapitalistisch
und
roh
Rasism
med
praxis
som
gynnar
dom
rika
få
Rassismus
mit
Praxis,
die
den
wenigen
Reichen
nützt
Yo,
det
e
dags
att
göra
något
drastiskt,
vilka
hänger
på?
Yo,
es
ist
Zeit,
etwas
Drastisches
zu
tun,
wer
ist
dabei?
Systemet
dom
skapat
har
lärt
oss
att
hata,
folk
vägrar
att
vakna
och
ba
sover
mer
Das
System,
das
sie
geschaffen
haben,
hat
uns
gelehrt
zu
hassen,
Leute
weigern
sich
aufzuwachen
und
schlafen
nur
noch
mehr
Eliten
e
sluga,
gör
allt
för
att
styra
Die
Elite
ist
schlau,
tut
alles,
um
zu
herrschen
Dom
fortsätter
ljuga
och
media
med
Sie
lügen
weiter
und
die
Medien
auch
Dom
smusslar
och
sluter
affärer
där
bakom
när
dörrarna
stängs
Sie
mauscheln
und
machen
Geschäfte
dahinter,
wenn
die
Türen
schließen
Försöker
förtvivlat
att
dölja
men
rösten
från
folket
den
känns
Versuchen
verzweifelt,
es
zu
verbergen,
aber
die
Stimme
des
Volkes
ist
spürbar
För
många
som
gömmer
sig
där
bakom,
när
jag
o
mina
vänner
står
upp
rak
lång
Zu
viele
verstecken
sich
dahinter,
während
ich
und
meine
Freunde
aufrecht
und
gerade
stehen
Väljer
att
gå
mot
dom,
väljer
att
va
bra
Wählen,
gegen
sie
zu
gehen,
wählen,
gut
zu
sein
Väljer
aldrig
aldrig
Wählen
niemals
niemals
Detta
är
en
varning,
folket
börjar
vakna
Das
ist
eine
Warnung,
das
Volk
beginnt
aufzuwachen
Det
syns
i
hela
världen,
jag
ser
det
på
min
gata
Man
sieht
es
in
der
ganzen
Welt,
ich
sehe
es
in
meiner
Straße
Dom
trodde
vi
va
dumma,
dom
trodde
vi
va
blinda
Sie
dachten,
wir
wären
dumm,
sie
dachten,
wir
wären
blind
Men
dom
har
ingen
aning
vad
dom
har
startat
Aber
sie
haben
keine
Ahnung,
was
sie
begonnen
haben
För
vi
organiserar
dom
och
exponerar
dom
Denn
wir
organisieren
uns
und
entlarven
sie
Statsmän,
politiker
och
deras
hemliga
sällskap
Staatsmänner,
Politiker
und
ihre
Geheimgesellschaften
Vi
bränner
dom,
smutsiga
babylon
för
länge
har
dom
fört
oss
bakom
ljuset
Wir
verbrennen
sie,
schmutziges
Babylon,
zu
lange
haben
sie
uns
hinters
Licht
geführt
För
vem
e
de
snackar
fred,
men
ändå
startar
krigen
Denn
wer
sind
die,
die
von
Frieden
reden,
aber
trotzdem
die
Kriege
starten
O
vem
e
de
som
sprider
virus,
tar
fram
vacciner
Und
wer
sind
die,
die
Viren
verbreiten,
Impfstoffe
entwickeln
Vem
e
dom
som
planerar
folkmord
bakom
gardiner
Wer
sind
die,
die
Völkermord
hinter
Vorhängen
planen
De
e
samma
folk
som
sitter
där
på
toppen
av
pyramiden
Das
sind
dieselben
Leute,
die
dort
an
der
Spitze
der
Pyramide
sitzen
Systemet
dom
skapat
har
lärt
oss
att
hata,
folk
vägrar
att
vakna
och
ba
sover
mer
Das
System,
das
sie
geschaffen
haben,
hat
uns
gelehrt
zu
hassen,
Leute
weigern
sich
aufzuwachen
und
schlafen
nur
noch
mehr
Eliten
e
sluga,
gör
allt
för
att
styra
dom
fortsätter
ljuga
och
media
med
Die
Elite
ist
schlau,
tut
alles,
um
zu
herrschen,
sie
lügen
weiter
und
die
Medien
auch
Dom
smusslar
och
sluter
affärer
där
bakom
när
dörrarna
stängs
Sie
mauscheln
und
machen
Geschäfte
dahinter,
wenn
die
Türen
schließen
Försöker
förtvivlat
att
dölja
men
rösten
från
folket
den
känns
Versuchen
verzweifelt,
es
zu
verbergen,
aber
die
Stimme
des
Volkes
ist
spürbar
För
många
som
gömmer
sig
där
bakom,
när
jag
o
mina
vänner
står
upp
rak
lång
Zu
viele
verstecken
sich
dahinter,
während
ich
und
meine
Freunde
aufrecht
und
gerade
stehen
Väljer
att
gå
mot
dom,
väljer
att
va
bra
Wählen,
gegen
sie
zu
gehen,
wählen,
gut
zu
sein
Väljer
aldrig
aldrig
Wählen
niemals
niemals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sly Dunbar, Robert W Shakespeare, Dejan Milacic, Jaques Eric Giries Mattar, Aleksi Pentti Francis Swallow, Jamie Amadou Mousa Jobe
Attention! Feel free to leave feedback.