Lyrics and translation Labyrint - Arbetsmoral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arbetsmoral
Рабочая мораль
Säg
det
var,
kärlek
i
mig
när
jag
vaknar
till
liv
Скажи,
что
это
была
любовь
во
мне,
когда
я
проснулся
Grabbar
tutar
utanför
i
en
halv
trasig
bil
Пацаны
сигналят
снаружи
в
полуразбитой
тачке
Dom
skriker,
jalla
vi
gittar,
yo
shit
vad
du
tar
tid!
Они
кричат,
давай
быстрее,
ё-моё,
сколько
можно!
Så
jag
pussar
min
familj,
går
upp
och
tar
min
mobil
Так
что
я
целую
свою
семью,
встаю
и
беру
телефон
Alla
har
bra
weed,
och
twistad
som
vanligt
У
всех
хорошая
травка,
и
закручена
как
обычно
Skurre
o
haze
o
spliffar
med
hari
Шишки
и
хейз
и
косяки
с
гашишем
Skrattar
och
mår
bra
yo,
de
helt
ofarligt
Смеемся
и
нам
хорошо,
ё,
это
совершенно
безопасно
Tills
grisarna
kommer,
o
allt
blir
tragiskt
Пока
не
появятся
мусора,
и
всё
станет
трагично
Jag
va
påväg
hem
från
kranen
Я
возвращался
домой
с
работы
O
ja
hade
krigat
hela
dagen,
fyfan
И
я
пахал
весь
день,
блин
Påvägen
så
träffa
ja
konstapeln
По
пути
я
встретил
копа
Så
vanligt
blev
jag
tagen
o
dom
tog
varenda
gram
Как
обычно,
меня
приняли,
и
они
забрали
каждый
грамм
Ja
sa
ey,
ta
bort
din
hand,
ge
tillbaks
min
fivish
Я
сказал,
эй,
убери
свою
руку,
верни
мою
пятёрку
Jag
vill
ha
tillbaks
min
skurre,
den
e
rikig
high
grade
Я
хочу
вернуть
свою
шишку,
она
реально
высокого
качества
Ja
sa,
jag
är
ingen
skurk,
sen
ja
e
ba
aire
Я
сказал,
я
не
злодей,
я
просто
кайфую
Som
pass
på
er
o
ge
tillbaks
min
burk
o
låt
mig
va
ifred
Так
что
следите
за
собой
и
верните
мою
банку
и
оставьте
меня
в
покое
För,
tribulations
förföljer
mig,
överallt
jag
går
Потому
что,
несчастья
преследуют
меня,
куда
бы
я
ни
пошёл
Som
ett
svart
moln
regn
på
en
solig
dag
Как
чёрная
туча,
дождь
в
солнечный
день
Som
bara
öser
ner
på
miig
Который
просто
льёт
на
меня
De
tribulations
Это
несчастья
Ja
letar
inte
problem,
problemen
letar
upp
mig
Я
не
ищу
проблем,
проблемы
ищут
меня
De
tribulations
Это
несчастья
Som
när
man
är
oskyldig
och
alla
vittnen
pekar
ut
dig
Как
когда
ты
невиновен,
и
все
свидетели
указывают
на
тебя
De
tribulations
Это
несчастья
För
mycket
böter
i
mitt
namn,
betalar
av
dom
när
jag
kan
Слишком
много
штрафов
на
моё
имя,
выплачиваю
их,
когда
могу
De
tribulations
Это
несчастья
Ey,
vi
tar
oss
fram
trots
alla
tribulations
Эй,
мы
прорвёмся,
несмотря
на
все
несчастья
Yo,
de
va
den
första
på
dagen
Ё,
это
было
первое
дело
за
день
Jag
hade
o
jobbat
o
var
sliten
Я
работал
и
был
измотан
Nu
skulle
jag
äntligen,
få
slappna
av
men
Теперь
я
наконец-то
мог
расслабиться,
но
Jag
hade
förberett
en
fet,
när
jag
hörde
att
nån
skrek
Я
уже
приготовил
жирный
косяк,
когда
услышал,
что
кто-то
крикнул
Yo,
aina
har
span
len
Ё,
мусора
пасут,
тихо
Jag
måste
tagga
härifrån
och
springa
fortfortfort
Я
должен
смыться
отсюда
и
бежать
быстробыстробыстро
Igenom
hela
staden,
eyo
jag
fattar
ingenting
va
ja
har
gjortgjortgjort
yeey
Через
весь
город,
эй,
я
ничего
не
понимаю,
что
я
сделалсделалсделал
йей
Yo
babylon
vill
ha
tag
i
miig,
jag
springer
när
dom
jagar
mig
Ё,
Вавилон
хочет
поймать
меня,
я
бегу,
когда
они
гонятся
за
мной
Stå
i
vägen,
o
du
skadar
dig,
du
säger
ajajaj
Встань
на
пути,
и
ты
пострадаешь,
ты
скажешь
айайай
Eyo
jag
hoppar
över
höghus
när
jag
tar
mig
fram
Эй,
я
перепрыгиваю
через
высотки,
когда
пробираюсь
Flyger
snabbare
än
blixten
väljer
lyckstolpar
Лечу
быстрее
молнии,
выбираю
счастливые
столбы
O
jag
är
målmedveten
jag
vet
vart
jag
ska
И
я
целеустремлён,
я
знаю,
куда
иду
När
jag
kommer
fram
till
brorsan
så
blir
allting
bra
Когда
я
доберусь
до
братана,
всё
будет
хорошо
Men
så,
när
jag
kommer
fram
till
hans
hem
Но
когда
я
добрался
до
его
дома
Och
jag
knackade
på
dörren
И
постучал
в
дверь
Jag
såg
nån
titta
i
hans
nyckelhål
Я
увидел,
как
кто-то
смотрит
в
его
замочную
скважину
Sen
den
öppnades
av
farbror
blå
Потом
её
открыл
дядя
Стёпа
De
tribulations
Это
несчастья
Jag
klev
rätt
in
i
knas,
och
de
finns
ingen
väg
tillbaks
Я
попал
прямо
в
передрягу,
и
нет
пути
назад
De
tribulations
Это
несчастья
Kan
inte
skaka
av,
ingenting
e
bara
bra
Не
могу
стряхнуть,
ничто
не
хорошо
De
tribulations
Это
несчастья
Har
för
mycket
problem
broder,
jag
orkar
inte
mer
Слишком
много
проблем,
братан,
я
больше
не
могу
De
tribulations
Это
несчастья
Ey
gör
vad
vi
kan
trots
tribulations
Эй,
делаем,
что
можем,
несмотря
на
несчастья
Yo,
vi
är
trötta
på
att
staten
Ё,
мы
устали
от
того,
что
государство
Sprider
tribulations
överallt
på
våra
gator
Распространяет
несчастья
повсюду
на
наших
улицах
Dem
gör
det
svårt
för
oss
att
fixa
maten
Они
делают
для
нас
сложным
добывать
еду
Och
hungern
gör
oss
sjuka
vi
drar
vapen
mot
kamrater
И
голод
делает
нас
больными,
мы
направляем
оружие
друг
на
друга
Ey,
finns
inget,
rätt
eller
fel
här
är
det
vi
som
står
på
spel
Эй,
нет
ничего
правильного
или
неправильного,
здесь
на
кону
мы
Yo
man
är
tvungen
att
göra
vad
som
krävs
det
är
vad
det
är
Ё,
ты
вынужден
делать
то,
что
нужно,
это
то,
что
есть
När
problemen
blir
allt
fler
så
är
det
klart
att
man
blir
skev
Когда
проблем
становится
всё
больше,
понятно,
что
ты
становишься
ненормальным
Jag
sätter
mig
ner
och
meckar
en
fet
på
ett
frivården
brev
Я
сажусь
и
забиваю
жирный
косяк
на
письме
из
службы
пробации
De
tribulations
Это
несчастья
Jag
fick
betalt
klockan
tolv
och
jag
är
pank
klockan
ett.
Я
получил
зарплату
в
двенадцать,
а
в
час
дня
я
уже
на
мели.
De
tribulations
Это
несчастья
Ey,
trött
på
att
skura
golv
snart
blir
banken
klippt
Эй,
устал
драить
полы,
скоро
ограблю
банк
De
tribulations
Это
несчастья
Känslan
finns
överallt
och
alla
känner
likadant
Это
чувство
повсюду,
и
все
чувствуют
то
же
самое
De
tribulations
Это
несчастья
Men
vi
fortsätter
fram
trots
tribulations!
Но
мы
продолжаем
идти
вперёд,
несмотря
на
несчастья!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salazar Christian, Mattar Jaques Eric Giries, Milacic Dejan Richard, Swallow Aleksi Pentti Francis
Album
Labababa
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.