Lyrics and translation Labyrint - Ensam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
för
tiden
e
det
lätt
och
bli
Сейчас
так
легко
стать
Nu
för
tiden
e
det
lätt
och
bli
Сейчас
так
легко
стать
Nu
för
tiden
e
det
lätt
och
bli
Сейчас
так
легко
стать
Ingen
som
känner
dig,
ingen
finns
kvar
Никто
тебя
не
знает,
никого
не
осталось
Och
all
dina
vänner
de
har
taggat
drar
sig
av
И
все
твои
друзья
ушли,
отдалились
För
och
vandra
på
den
stigen
eller
vägen
de
har
valt
Чтобы
идти
по
своему
пути,
по
выбранной
дороге
Och
du
är
ensam
И
ты
один
En
blev
en
mördare,
en
blev
mördad
Один
стал
убийцей,
один
был
убит
En
blev
en
tjuv
och
en
annan
blev
bestulen
Один
стал
вором,
а
другой
был
обворован
Så
han
peppra
med
tabanjan
på
gården
med
kulor,
som
ensam
Поэтому
он
палил
из
пушки
во
дворе,
один,
как
перст
Och
nu
så
sitter
han
på
livstid
И
теперь
он
сидит
пожизненно
En
annan
han
har
näsän
full,
han
älskar
kokain
У
другого
нос
забит,
он
любит
кокаин
En
skjuter
sig
i
armen
för
han
gillar
hur
man
blir
Один
колется
в
руку,
ему
нравится
эффект
Förvandlar
sig
sakta
men
säkert
till
ett
lik
Превращается
медленно,
но
верно
в
труп
En
dog
på
grund
av
sjukdom
Один
умер
от
болезни
Han
vakna
upp
en
morgon,
och
sa
han
hade
ont
Он
проснулся
однажды
утром
и
сказал,
что
ему
больно
En
krockade
me
aina
när
han
rymde
ifrån
Один
разбился
вдребезги,
когда
убегал
от
Han
rymde
för
de
tvinga
honom
att
göra
rån
Он
бежал,
потому
что
его
заставляли
грабить
Hans
sjuka
mamma
blev
ensam
Его
больная
мать
осталась
одна
Och
lämnad
ensam
med
känslan
И
осталась
одна
с
этим
чувством
Att
nu
är
deras
liv
förlorade
Что
теперь
их
жизни
потеряны
För
vilsna
själar
i
vår
stora
värld
Заблудшие
души
в
нашем
огромном
мире
Du
e
helt
ensam
Ты
совсем
один
De
som
var
där
igår
de
är
borta
idag
Те,
кто
были
вчера,
сегодня
исчезли
Vänner
från
förr
försvann
och
bara
minnen
finns
kvar
Друзья
прошлого
пропали,
и
остались
только
воспоминания
Ingen
är
lojal
som
när
ni
var
barn,
falskhet
är
normalt
Никто
не
верен,
как
в
детстве,
фальшь
стала
нормой
Ingenting
är
längre
som
det
ska,
jag
svär
jag
längtar
tillbaks
Ничего
не
осталось
прежним,
клянусь,
я
скучаю
по
тем
временам
En
gång
i
tiden
var
vi
alla
av
samma
sort
Когда-то
мы
все
были
одной
крови
Hängde
tillsammans
yo
och
alla
hade
det
soft
Тусовались
вместе,
и
всем
было
хорошо
Så
många
valde
fel
väg
och
har
fallit
bort
Так
много
выбрали
неверный
путь
и
пропали
Tillsammans
e
vi
starka,
e
du
ensam
e
du
svag
Вместе
мы
сильны,
один
ты
слаб
Vi
bruka
ha
gemenskap
i
vårt
utanförskap
Мы
находили
общность
в
своем
одиночестве
Men
nu
har
så
många
försvunnit,
de
kommer
aldrig
tillbaks
Но
теперь
так
много
исчезли,
они
никогда
не
вернутся
Så
stå
upp
för
din
vän
och
vägled
din
kamrat
Так
что
поддержи
своего
друга
и
направляй
товарища
Tillsammans
e
vi
starka,
e
du
ensam
e
du
svag
Вместе
мы
сильны,
один
ты
слаб
Ensam
när
du
föds,
ensam
när
du
dör,
eyo,
det
är
bara
digga
läget
Один
рождаешься,
один
умираешь,
эй,
просто
прими
это
Falsk
vänskap
i
din
hemstad,
en
kall
kram
och
ett
handslag
utan
kärlek
Фальшивая
дружба
в
твоем
родном
городе,
холодные
объятия
и
рукопожатия
без
любви
En
gick
bort
snabbt
Один
ушел
быстро
En
fick
långstraff,
på
kåken
med
nons
i
vägen
Один
получил
длительный
срок,
на
нарах
с
дураками
En
var
vän
för
längesen
och
tände
sen
psykos,
han
åt
sig
på
grund
av
begären
Один
был
другом
давным-давно,
а
потом
поехала
крыша,
он
сожрал
себя
из-за
своих
желаний
En
bola
som
fanns
och
horer
försvann
Одна
шлюха,
которая
была,
исчезла
Bror
inte
halkat
kan
tro
det
är
sant
Брат
не
оступился,
можешь
поверить,
это
правда
En
shono
blev
kall
med
pistolen
i
hand
på
din
bror
pang
pang
och
han
dog
i
din
famn
Один
ублюдок
охладел
с
пистолетом
в
руке,
направил
на
твоего
брата,
бах-бах,
и
он
умер
у
тебя
на
руках
Minnen
av
för
stora
dar
då
hans
crew
var
kvar
är
allt
shono
har
Воспоминания
о
былых
временах,
когда
его
команда
была
рядом,
— это
все,
что
осталось
у
ублюдка
Solo
kvar,
känner
obehag,
lämnar
roser
kvar
på
sin
broders
grav
Один
остался,
чувствует
дискомфорт,
оставляет
розы
на
могиле
брата
De
som
var
där
igår
de
är
borta
idag
Те,
кто
были
вчера,
сегодня
исчезли
Vänner
från
förr
försvann
och
bara
minnen
finns
kvar
Друзья
прошлого
пропали,
и
остались
только
воспоминания
Ingen
är
lojal
som
när
ni
var
barn,
falskhet
är
normalt
Никто
не
верен,
как
в
детстве,
фальшь
стала
нормой
Ingeting
är
längre
som
det
ska,
jag
svär
jag
längtar
tillbaks
Ничего
не
осталось
прежним,
клянусь,
я
скучаю
по
тем
временам
Du
e
inte
ensam,
vaddå
ensam,
du
e
här
med
mig
asså,
jag
e
din
broder
asså,
du
e
aldrig
ensam
Ты
не
один,
что
за
один,
ты
здесь
со
мной,
я
твой
брат,
ты
никогда
не
будешь
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaques Eric Giries Mattar, Aleksi Pentti Francis Swallow, Dejan Richard Milacic, Simon Wimmer
Album
Labababa
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.