Labyrint - Kärleken? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Labyrint - Kärleken?




Kärleken?
Куда делась любовь?
Sho, bror, vad händer, jao?
Эй, братан, как дела, да?
Ingenting, mannen (eyo-ya, eyo-ya)
Ничего, мужик (эй-я, эй-я)
Som vanligt, huh? (eyo-ya)
Как обычно, а? (эй-я)
Drama, bre (eyo-ya, eyo-ya, eyo-ya, ey!)
Драма, короче (эй-я, эй-я, эй-я, эй!)
Jacco, berätta
Джакко, рассказывай
Eyo, jag ser dem springa springa runt med kniv i hand
Эй, я вижу, как они бегают с ножами в руках
Jag ser hur vi hugger och vi mördar varann
Я вижу, как мы режем и убиваем друг друга
Jag ser hur politikerna bygger sina namn
Я вижу, как политики делают себе имена
Genom att göra deals med shaytan och sälja oss som gram
Заключая сделки с шайтаном и продавая нас, как товар
Jag ser hur de kämpar för att hålla oss nere
Я вижу, как они стараются держать нас внизу
Jag ser och jag undrar är det ingen som ser det
Я вижу и удивляюсь, неужели никто этого не видит?
Tänker att det alltid kommer vara likadant
Думают, что так будет всегда
Vi måste tänka efter, måste lära våra barn
Мы должны подумать, должны научить наших детей
Ännu en bror som dog idag
Еще один брат погиб сегодня
Ännu en mamma som förlorat sitt barn
Еще одна мать потеряла своего ребенка
Det händer hela tiden, inte svårt att bli van
Это происходит постоянно, несложно привыкнуть
Det är vi kommer leva när vi krigar mot varann
Так мы и будем жить, воюя друг с другом
Eyo, vart tog kärleken vägen? Vart é den? Vart är den?
Эй, куда делась любовь? Где она? Где она?
Vi tappa den för längesen!
Мы потеряли ее давным-давно!
Jag tycker det är sorgligt och besvärligt, för livet ska va härligt
Мне кажется, это грустно и тяжело, ведь жизнь должна быть прекрасной
Inte fyllt med mord och hämnd!
А не полной убийств и мести!
Eyo, vart tog kärleken vägen?
Эй, куда делась любовь?
Allt vi ser är våld i slummen och politiker med lögner
Все, что мы видим, это насилие в трущобах и политики-лжецы
Samma sak i hela världen
То же самое по всему миру
Om inte babylon går under kommer folket känna hunger
Если Вавилон не падет, люди будут голодать
är det lätt att bli våldsbenägen
Тогда легко стать склонным к насилию
För hat och ilska håller kamraterna vilsna
Ведь ненависть и злоба сбивают товарищей с пути
Och vi försöker hitta glädjen
И мы пытаемся найти радость
Yo, vart tog kärleken vägen?
Эй, куда делась любовь?
För vart tog kärleken vägen?
Куда делась любовь?
För mycket våld i våra städer
Слишком много насилия в наших городах
Och folk vill ta allting som du äger
И люди хотят забрать все, что у тебя есть
Begären förtär en när man lever i misären
Желания пожирают, когда живешь в нищете
Och proletärer har den tyngsta bördan men vi bär den, jao, jao
И пролетарии несут самое тяжелое бремя, но мы несем его, да, да
Nej, de kommer aldrig nånsin bryta ner vårt folk
Нет, они никогда не сломят наш народ
Vi kommer aldrig böja oss, vi håller huvet högt och stolt
Мы никогда не склонимся, мы будем держать голову высоко и гордо
Försöker med alla medel att hålla oss under kontroll
Пытаются всеми средствами держать нас под контролем
Men det för oss bara ett steg närmare revolt
Но это только приближает нас к восстанию
För vi förlorar ingenting, folk har förlorat hoppet, har förlorat allting
Мы ничего не теряем, люди потеряли надежду, потеряли все
Svårt att hitta kärlek, bara tribulation här omkring
Трудно найти любовь, вокруг только страдания
Om ingenting förändrar sig startar vi snart krig, hey-ey!
Если ничего не изменится, мы скоро начнем войну, эй-эй!
För ni säger att ni jobbar en lösning, men vi går inte det
Вы говорите, что работаете над решением, но мы вам не верим
Ser hatet brinner starkare och orten står i lågor
Видим, как ненависть горит все сильнее, и район в огне
Och kärleken är borta, ingen här kommer ihåg den
И любовь исчезла, никто здесь ее не помнит
grabbar döda bröder hörnen med våld och droger, var tog
Так что парни убивают братьев на улицах с помощью насилия и наркотиков, куда делась
Kärleken vägen?
любовь?
Allt vi ser är våld i slummen och politiker med lögner
Все, что мы видим, это насилие в трущобах и политики-лжецы
Samma sak i hela världen
То же самое по всему миру
Om inte babylon går under kommer folket känna hunger
Если Вавилон не падет, люди будут голодать
är det lätt att bli våldsbenägen
Тогда легко стать склонным к насилию
För hat och ilska håller kamraterna vilsna
Ведь ненависть и злоба сбивают товарищей с пути
Och vi försöker hitta glädjen
И мы пытаемся найти радость
Yo, vart tog kärleken vägen?
Эй, куда делась любовь?
Yo, jag svär, det är knas, finns ingen kärlek kvar
Клянусь, это безумие, любви больше нет
Blir rånad ägodelar, du har beväpnade barn
Грабят имущество, у тебя есть вооруженные дети
Jag ser dem råna närbutiken, de har dåliga förebilder
Я вижу, как они грабят магазин, у них плохие примеры для подражания
Och de proppar i sig piller för att blockera bekymmer
И они глотают таблетки, чтобы заглушить тревоги
Men de är kvar där de var, misär förtär våran stad
Но они остаются там, где были, нищета пожирает наш город
Undergången är här snart, bror, jag räknar dar
Конец близок, брат, я считаю дни
Precis som gubbarna kåken som spelar mulle och poker
Как старики в тюрьме, играющие в нарды и покер
Och ungarna gården har blivit pundare med nålen
А дети во дворе стали наркоманами с иглами
Babylon! Vi har fått nog av ert förtryck
Вавилон! Мы сыты по горло вашим гнетом
Politician! Blir attackerad av krypskytt
Политики! Вас атакует снайпер
Folken kan, om vi vill får vi dig utbytt
Народ может, если захочет, сместить тебя
Revolution come och raserar det ni har byggt
Революция грядет и разрушит то, что вы построили
Betongbarn kan aldrig nånsin skrämmas och bli tyst
Дети бетона никогда не испугаются и не замолчат
Förtsätter fram, sprider kärlek och försöker att va schysst
Продолжают идти вперед, распространяют любовь и стараются быть хорошими
Men inte en chans, klipper upp en kvist och zippar upp min spliff
Но ни за что, отрезаю веточку и раскуриваю свой косяк
Och sätter folket först, allt annat kommer sist
И ставлю людей на первое место, все остальное потом
Vart tog kärleken vägen?
Куда делась любовь?
Allt vi ser är våld i slummen och politiker med lögner
Все, что мы видим, это насилие в трущобах и политики-лжецы
Samma sak i hela världen
То же самое по всему миру
Om inte babylon går under kommer folket känna hunger
Если Вавилон не падет, люди будут голодать
är det lätt att bli våldsbenägen
Тогда легко стать склонным к насилию
För hat och ilska håller kamraterna vilsna
Ведь ненависть и злоба сбивают товарищей с пути
Och vi försöker hitta glädjen
И мы пытаемся найти радость
Yo, vart tog kärleken vägen?
Эй, куда делась любовь?
Vart tog kärleken vägen?
Куда делась любовь?
Vart é den, vart är den?
Где она, где она?





Writer(s): Jesper Furuvik


Attention! Feel free to leave feedback.