Labyrint - Starta Inget - translation of the lyrics into German

Starta Inget - Labyrinttranslation in German




Starta Inget
Fang Nichts An
Allt är knas mannen värsta bråket samma sak hAnnotateäromdan
Alles ist Scheiße, Mann, schlimmster Streit, dasselbe neulich
Värsta tråkigt, dem fuckar hela showen yo de e oförlåtet
Total langweilig, die versauen die ganze Show, yo, das ist unverzeihlich
Det blev kaos i publiken massa guzzar som gråter, Fan tog det
Es gab Chaos im Publikum, viele Mädels weinen, Verdammt, was ist los
Åt dig du brukar va chill bre det måste vara alkoholen och alla piller
Mit dir, du warst doch sonst chillig, Bruder, das muss der Alkohol und all die Pillen sein
Egentligen är du soft en riktigt schysst kille
Eigentlich bist du cool, ein echt netter Kerl
Men kombon den är giftig och den gör dig till en vilde, Fuckar ditt sinne
Aber die Kombi ist giftig und macht dich zum Wilden, Fickt deinen Verstand
Och gör det [?] mannen du e tjock lack kompis varför e du [?] det e bara bra vibes
Und macht [?] Mann, du bist stinksauer, Kumpel, warum bist du [?] hier sind nur gute Vibes
Här du kan softa ner det börjar lite lätt men eskalerar ofta
Hier, also kannst du runterkommen, es fängt leicht an, aber eskaliert oft
Till nåt mer du vill bossa det men jag säger ta det lugnt [?] Du måste
Zu etwas mehr, du willst der Boss sein, aber ich sage, nimm's locker [?] Du musst
Lämna drama hemma innan du går klubben och lilla [?] låt det vara starta
Lass das Drama zu Hause, bevor du in den Club gehst und Kleiner [?] lass es sein, fang
Inget trubbel, Spela [?] börja [?] för de svårt att den [?]
Keinen Ärger, Spiel [?] fang an [?] denn es ist schwer, dass [?]
Okej att du är bad man, Okej att du är tuff
Okay, dass du ein Bad Man bist, Okay, dass du hart bist
Du dricker upp en flaska, Och får för mycket luft
Du trinkst 'ne Flasche leer, Und wirst zu übermütig
Sluta fucka allas haffla, det räcker nu ge upp
Hör auf, allen die Party zu versauen, es reicht jetzt, gib auf
Starta ingenting här inne Nej nej nej nej nej nej
Fang hier drinnen nichts an Nein nein nein nein nein nein
Ne-Nej, Glas som flyger, Knytnävar slår
Ne-Nein, Gläser fliegen, Fäuste schlagen
Kaoset klubben är precis som igår
Das Chaos im Club ist genau wie gestern
Och klockan är inte ens halv tolv än
Und die Uhr ist noch nicht mal halb zwölf
Snälla inget med bråk dansgolvet
Bitte keinen Streit mehr auf der Tanzfläche
Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej
Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein
Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej
Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein
Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej
Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein
Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej
Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein
Vet inte vad det handlar om men
Weiß nicht, worum es geht, aber
Ta er fight där ute, Ta er fight där ute
Tragt euren Kampf da draußen aus, Tragt euren Kampf da draußen aus
Veckan har vart lång vill bara dansa
Die Woche war lang, will nur tanzen
Och har kul bre, Dansa och ha kul bre
Und Spaß haben, Bruder, Tanzen und Spaß haben, Bruder
Inge drama nej kom vi alla fuckar
Kein Drama, nein, kommt, wir alle drehen
Ur bre, Låt oss fucka ur bre
Durch, Alter, Lasst uns durchdrehen, Alter
Vill inte bli flaskad och hamna
Will nicht mit der Flasche getroffen werden und landen
akuten, Hamna akuten
In der Notaufnahme, In der Notaufnahme landen
Spänd stämning i haffla natten shuno borde
Gespannte Stimmung auf der Party, der Typ hätte
Druckit varannan vatten knockade nån för nåt
Jedes zweite Mal Wasser trinken sollen, hat jemanden K.O. geschlagen wegen 'nem
Gammal tjafs bre sen ba drog tabanja vakten
Alten Streit, Alter, dann zog er einfach die Knarre vor dem Türsteher
Allt för ingenting yo folk ville bara se vår show
Alles für nichts, yo, die Leute wollten nur unsere Show sehen
Och glasen låter klirr hur kunde det skena
Und die Gläser klirren, wie konnte das so ausarten
Ville ba festa men du vill hugga ner en och
Wollte nur feiern, aber du willst jemanden niederstechen und
Nåt e fel med sättet du beter dig
Etwas stimmt nicht mit der Art, wie du dich benimmst
Och haffa benät är för svårt
Und Mädels klarzumachen ist zu schwer, also
Du super mer, sparkar och slag
Säufst du mehr, Tritte und Schläge
Katastrofalt snubbar bryter ben, Yo fuck
Katastrophal, Typen brechen sich Knochen, Yo, scheiß
Det här jag svär, vill inte ut nåt mer
Darauf, ich schwör's, will nicht mehr ausgehen
Vissa tror klubben är UFC
Manche denken, der Club ist die UFC
Okej att du är bad man, Okej att du är tuff
Okay, dass du ein Bad Man bist, Okay, dass du hart bist
Du dricker upp en flaska, Och får för mycket luft
Du trinkst 'ne Flasche leer, Und wirst zu übermütig
Sluta fucka allas haffla, det räcker nu ge upp
Hör auf, allen die Party zu versauen, es reicht jetzt, gib auf
Starta ingenting här inne Nej nej nej nej nej nej
Fang hier drinnen nichts an Nein nein nein nein nein nein
Ne-Nej, Glas som flyger, Knytnävar slår
Ne-Nein, Gläser fliegen, Fäuste schlagen
Kaoset klubben är precis som igår
Das Chaos im Club ist genau wie gestern
Och klockan är inte ens halv tolv än
Und die Uhr ist noch nicht mal halb zwölf
Snälla inget mer bråk dansgolvet
Bitte keinen Streit mehr auf der Tanzfläche
Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej
Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein
Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej
Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein
Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej
Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein
Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej
Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein
Snubben ställer sig i baren huvudet högt som en boss
Der Typ stellt sich an die Bar, Kopf hoch wie ein Boss
Yo han vill inte dansa han är ute för att slåss
Yo, er will nicht tanzen, er ist hier, um zu kämpfen
Är snäll där innerst inne, bara när andra hör och ser
Ist tief drinnen nett, nur wenn andere hören und sehen
blir han [?] igen fast han är tönt egentligen
Dann wird er wieder [?], obwohl er eigentlich ein Trottel ist
Bror du kan va dig själv istället, sluta med spel
Bruder, du kannst stattdessen du selbst sein, hör auf mit den Spielchen
Tillslut kommer du att glömma bort vem du själv e
Am Ende wirst du vergessen, wer du selbst bist
Om jag kan göra något bara fråga mig om det
Wenn ich etwas tun kann, frag mich einfach danach
Du har druckit för mycket du behöver inget mer
Du hast zu viel getrunken, du brauchst nichts mehr
Fast viben är bra jag känner hettan härinne, härinne
Obwohl die Stimmung gut ist, fühle ich die Hitze hier drinnen, hier drinnen
Ta vara kvällen innan lugnet försvinner eyey
Nutze den Abend, bevor die Ruhe verschwindet, eyey
En flaska som flyger sen blodet som rinner, som rinner
Eine Flasche fliegt, dann das Blut, das fließt, das fließt
Minns alla stod och dansa men nu alla springer
Erinnere mich, alle standen und tanzten, aber jetzt rennen alle
Glas som flyger, Knytnävar slår
Gläser fliegen, Fäuste schlagen
Kaoset klubben är precis som igår
Das Chaos im Club ist genau wie gestern
Och klockan är inte ens halv tolv än
Und die Uhr ist noch nicht mal halb zwölf
Snälla inget med bråk dansgolvet
Bitte keinen Streit mehr auf der Tanzfläche
Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej
Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein
Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej
Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein
Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej
Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein
Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej Nej, Nej
Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein Nein, Nein
Tjo bror, vad hände igår egentligen mannen riktig
Yo Bruder, was ist gestern eigentlich passiert, Mann, echt
Kaos kväll, Jag fick en tanke idag när
Chaos-Abend, Ich hatte heute einen Gedanken, als
Jag vakna, vi ska samla alla grabbar, Allihopa
Ich aufwachte, wir sollten alle Jungs versammeln, Alle zusammen
Alla barnen, Allihopa och ba tagga ner till orten
Alle Kinder, Alle zusammen und einfach runter in den Block gehen
Eller någonting, Grilla och umgås och hänga
Oder so was, Grillen und abhängen und rumhängen
Och bara chilla, Ring mig när du hör det här
Und einfach chillen, Ruf mich an, wenn du das hörst





Writer(s): Jaques Eric Giries Mattar, Aleksi Pentti Francis Swallow, Dejan Richard Milacic, Simon Wimmer


Attention! Feel free to leave feedback.