Labyrint - Vill ha dig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Labyrint - Vill ha dig




Vill ha dig
Хочу тебя
Jag vill ha dig
Хочу тебя
Ey yo, jag ser hur du dansar och jag står och tittar
Эй, yo, я вижу, как ты танцуешь, а я стою и смотрю
Inte svårt å gissa att dina läppar ger honungskyssar, låt mig smaka
Нетрудно догадаться, что твои губы дарят медовые поцелуи, дай мне попробовать
Sho läget, jag vill känna av din närhet
Как дела? Я хочу почувствовать твою близость
Ey, yo ärligt din kärlek är vad jag saknar
Эй, yo, честно, твоей любви мне не хватает
Har svårt att bryta ner i ord vad du har för betydelse
Мне трудно выразить словами, насколько ты важна для меня
Skiter i vad nån' tror, jag vill ha dig, vad ska jag ljuga, bre
Плевать, что кто-то думает, я хочу тебя, зачем мне врать, бро
Har en känsla inombords som är för stor för att styra, bre
У меня внутри чувство, которое слишком сильное, чтобы контролировать, бро
Och beroendet är grovt, vill ba' ha mer som en missbrukare
И зависимость серьёзная, хочу всё больше, как наркоман
Så, låt oss fokusera vårat, inte vad andra gör
Так что давай сосредоточимся на нашем, а не на том, что делают другие
Även om vi bråkar om nåt', vi sen blir sams för
Даже если мы о чём-то спорим, мы потом миримся, ведь
Kan inte släppa dig förrän jag faller och dör
Не могу отпустить тебя, пока не упаду и не умру
Om det är kallt och snö, kan jag värma dig
Если холодно и снег, я могу согреть тебя
Och låt mig va din nallebjörn
И позволь мне быть твоим плюшевым мишкой
Jag vill ha dig, och inte dina vänner, nej
Я хочу тебя, а не твоих подруг, нет
var aldrig orolig, det är bara du som gäller för mig
Так что никогда не волнуйся, только ты мне нужна
Åh, jag vill ha dig, och inte dina vänner, nej
О, я хочу тебя, а не твоих подруг, нет
var aldrig orolig, det är bara du som gäller för mig
Так что никогда не волнуйся, только ты мне нужна
Jo, inget illa menat men jag måste skena vi ses fredag
Да, ничего личного, но мне нужно бежать, так что увидимся в пятницу
är det dig jag vill ha mest, dig och inget mera
Тогда ты мне будешь нужна больше всего, ты и ничего больше
Vi kan passa att chilla hela natten och bli sena
Мы можем потусоваться всю ночь и лечь спать поздно
För sen lördag är det knas, söndag reserverad
Потому что потом в субботу будет завал, воскресенье занято
Måndag är mitt hjärta någon annans, tisdag ska vi spela
В понедельник моё сердце принадлежит другой, во вторник мы будем играть
Nai sa att risken är stor att en dag bli flera
Наи сказала, что есть большой риск, что один день превратится в несколько
Säger bara som det är vill inte vara elak
Говорю как есть, не хочу быть злым
Ni är alla speciella, det är därför som jag velar, och jag
Вы все особенные, поэтому я колеблюсь, и я
Försöker hålla mig till en yo, men det är svårt svårt svårt
Пытаюсь быть с одной, yo, но это так сложно, так сложно, так сложно
Men kom ihåg att allt vi dela kommer alltid vara vårat
Но помни, что всё, чем мы делились, всегда будет нашим
Vara vårt va' vårt va' vårt
Будет нашим, нашим, нашим
För baby, jag vill ha dig, och inte dina vänner, nej
Ведь, детка, я хочу тебя, а не твоих подруг, нет
var aldrig orolig, det är bara du som gäller för mig
Так что никогда не волнуйся, только ты мне нужна
Jag vill ha dig, och inte dina vänner, nej
Я хочу тебя, а не твоих подруг, нет
Var aldrig orolig, det är bara du som gäller för mig
Никогда не волнуйся, только ты мне нужна
Som röken från ett flygplan när det har åkt förbi
Как дым от самолёта, когда он пролетел мимо
lämnar du små fotspår i mitt hjärta, små kliv av
Так ты оставляешь маленькие следы в моём сердце, маленькие шаги
Frågor och förundran om hur nån' kan bli fin
Вопросы и удивление о том, как кто-то может быть таким прекрасным
Jag svär en dag måste du bli min
Клянусь, однажды ты должна стать моей
Du är otroligt speciell när du bara är dig själv
Ты невероятно особенная, когда просто остаёшься собой
Och det är nåt' som är unikt idag
И это нечто уникальное сегодня
Har en helt egen stil och ett hjärta av guld
У тебя свой собственный стиль и золотое сердце
Med ett leende som gör mig glad
С улыбкой, которая делает меня счастливым
Du är den enda som jag känner
Ты единственная, кого я знаю
Att jag inte bara vill ha som en vän till mig
Кого я хочу не просто как друга
Om jag fick chansen skulle jag ta den
Если бы у меня был шанс, я бы им воспользовался
Inget snack om saken du är världens bästa tjej
Без сомнения, ты лучшая девушка в мире
Åh, baby, jag vill ha dig, och inte dina vänner, nej
О, детка, я хочу тебя, а не твоих подруг, нет
var aldrig orolig, det är bara du som gäller för mig
Так что никогда не волнуйся, только ты мне нужна
Jag vill ha dig, inte dina vänner, nej
Я хочу тебя, а не твоих подруг, нет
var aldrig orolig, det är bara du som gäller för mig
Так что никогда не волнуйся, только ты мне нужна





Writer(s): Jens Eric Resch Thomason, Dejan Milacic, Jaques Eric Giries Mattar, Aleksi Pentti Francis Swallow


Attention! Feel free to leave feedback.