Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frizure
krojile
so
svet
Прически
правили
миром,
In
na
žalost
danes
ga
spet
И,
к
сожалению,
сегодня
правят
снова.
Kar
mnogo
pomladi
od
zdaj
Много
весен
назад,
Ko
preko
poljske
ceste
sem
šel
Когда
я
шел
по
проселочной
дороге,
Spomnim
se,
bil
je
maj
Помню,
был
май,
Na
polju
pa
vrli
Štajerci
А
в
поле
бравые
штирийцы
Krompir
so
okopavali
Окучивали
картошку.
Lejte
ga,
kake
duge
lase
ma!
Гляньте-ка,
какие
у
него
длинные
волосы!
Je
to
pje
al
je
deklina?
Это
парень
или
девка?
Lejte
ga,
bitlesa!
Гляньте-ка,
битло!
Čuj
ti,
bitles
zmešani
Слышь
ты,
чокнутый
битломан,
Nimaš
v
glavi
pameti
В
твоей
голове
нет
ума,
Kristus
čupavi!
Христос
лохматый!
Daj
te
lase
dol
Состриги
эти
волосы,
Mešni
gvant
daj
gor!
Надень
мешковатые
штаны!
Pa
obleči
lepši
sviter
И
надень
свитер
попроще,
Pol
pa
šus
na
liter!
А
потом
дуй
за
литром!
Kmalu
potem
ostrigel
sem
se
Вскоре
после
этого
я
постригся,
Si
kupil
obleko
in
hodil
sem
v
službo
Купил
костюм
и
пошел
на
работу,
In
služil
si
peneze
И
зарабатывал
деньги.
Lani
spet
preko
polja
sem
šel
В
прошлом
году
я
снова
шел
через
поле,
S
kratko
frizuro
С
короткой
стрижкой
In
mirno
naturo
И
спокойным
нравом.
Lejte
ga,
deda
polizanega!
Гляньте-ка,
какой
лощеный
дед!
Je
to
pje
al
je
deklina?
Это
парень
или
девка?
Lejte
ga,
šminkera!
Гляньте-ка,
стиляга!
Čuj
ti,
šuhar
špičasti
Слышь
ты,
пижон
вылизанный,
Nimaš
v
glavi
pameti
В
твоей
голове
нет
ума,
Šminker
blesavi!
Щегол
чокнутый!
Fukni
bek
dišave
Выкинь
свои
духи,
Si
pusti
lase
prave!
Отрасти
нормальные
волосы!
Pa
nehaj
lizat
med
И
перестань
лизать
мед.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Zoran Predin
Attention! Feel free to leave feedback.