Lyrics and translation Lačni Franz - Čustveno stanje mlade krave, druge največje slovenske živali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čustveno stanje mlade krave, druge največje slovenske živali
Эмоциональное состояние молодой коровы, второго по величине животного Словении
Prvi
sneg
je
mladi
kravi
odkril
četrti
letni
čas
Первый
снег
открыл
молодой
корове
четвертое
время
года
In
ji
pobarval
med
rogovi
prvi
koder
sivih
las
И
окрасил
ей
между
рогами
первую
прядь
седых
волос
Obstala
je
med
vrati
hleva,
čisto
brez
besed
Она
застыла
в
дверях
хлева,
совершенно
без
слов
Bog
ve,
kaj
pod
bržolo
skriva
ta
izbuljeni
pogled
Бог
знает,
что
скрывает
под
челкой
этот
выпуклый
взгляд
Ne
bo
ostala
sama
z
muhami
Она
не
останется
одна
с
мухами
Noseča
tujka
z
možem
v
jaslih
spi
Беременная
чужестранка
с
мужем
в
яслях
спит
Magister
Ferdinand
prinese
žarek
upanja
Магистр
Фердинанд
приносит
луч
надежды
Veselo
mu
v
pozdrav
zamuka
njegova
hčerkica
Радостно
ему
навстречу
мычит
его
дочка
Daj,
muha,
zlezi
očetu
v
uho
Ну
же,
муха,
залезь
отцу
в
ухо
In
mu
zaupaj,
da
mi
je
hudo
И
доверь
ему,
что
мне
плохо
Ata
pa
molče
odkima,
stetoskop
spusti
za
vrat
А
отец
молча
качает
головой,
стетоскоп
опускает
за
шею
Potem
pa
gospodarju
šepne:
"Prestavi
klanje
na
pomlad."
Потом
же
хозяину
шепчет:
"Перенеси
убой
на
весну"
Pozneje
gluho
noč
pretrga
jok
Позже
глухую
ночь
прорезал
плач
Svetla
zvezda
se
utrne
in
osvetli
nebo
Светлая
звезда
укрепляется
и
освещает
небо
Zgodaj
zjutraj
trije
kralji
na
vrata
trkajo
Рано
утром
трое
царей
стучат
в
дверь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zoran Predin
Attention! Feel free to leave feedback.