Lacraps feat. Melis - Condamnés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacraps feat. Melis - Condamnés




Condamnés
Осужденные
Pas pour l'style, rien d'festif, pas d'électro, j'débite sec
Не ради стиля, ничего праздничного, никакой электроники, я читаю жестко,
Tu veux ves-qui, tu sous-estimes mes micro et l'beat
Ты хочешь ves-qui, ты недооцениваешь мой микрофон и бит.
Comme toi j'ai un tas d'blem-pro, j'suis plein de doutes, j'peux céder
Как и у тебя, у меня куча проблем, я полон сомнений, я могу сдаться,
Mais gros j'ai les crocs, j'veux vous faire un double CD
Но, детка, я голоден, я хочу записать для тебя двойной CD.
Stop aux embrouilles, dite aux p'tits d'en bas des tours de s'aider
Хватит ссор, скажите малышам снизу из башен помогать друг другу.
J'ai l'intime conviction que chacun d'mes groupes peut s'élève
У меня есть твердое убеждение, что каждая моя группа может подняться,
Même si tout parait nu sur le CV
Даже если все выглядит пустым в резюме.
Même si je sais qu'à cette époque c'est devenu dur de s'aimer
Даже если я знаю, что в наше время стало трудно любить.
J'récite les mots de l'âme, j'pourrai pleurer, j'résiste car trop de larmes coulerai
Я читаю слова души, я мог бы плакать, но сопротивляюсь, потому что слишком много слез прольется.
J'précise fond et forme j'maîtrise
Уточняю, содержание и форму я контролирую.
Ce genre de mc's que c'est devenu rare de trouver
Таких МС, как я, стало редкостью найти.
T'as du fric c'est tentant mais j'sais pas faire dans la déconne
У тебя есть деньги, это заманчиво, но я не умею шутить.
En attendant j'me méfie ni a la tendance ni à tes codes
Пока что я не доверяю ни тенденциям, ни твоим кодам.
Ils ont semé la révolte, bientôt l'heure de la récolte
Они посеяли бунт, скоро время жатвы.
Dur d'être crédible en clamant la paix via des colts
Трудно быть убедительным, провозглашая мир с помощью кольтов.
Loin des touristes, des stars, condamnés
Вдали от туристов, от звезд, осужденные,
A courir dès l'sbah, condamné
Бежать с самого утра, осужденные.
C'est ce que ces pourris laisse croire
Это то, во что эти гнилые заставляют верить.
Les miens se nourrissent d'espoir
Мои питаются надеждой.
Ils ont pas qu'envie d'mourir vieux, j'suis (carpe dièse?)
Они не просто хотят умереть старыми, я (carpe dièse?).
Les gens disent plus si Dieu le veut, mais carpe diem
Люди больше не говорят, если Бог даст, а говорят carpe diem.
Une casquette Ralph sur les yeux, j'éclate un un tarpé d'herbe
Кепка Ralph на глазах, я взрываю косяк.
Rien à foutre de tout raffler j'veux qu'mon rap fédère
Мне плевать на все, я хочу, чтобы мой рэп объединял.
En cabine j'fou l'boxon, j'fait des textes de malade
В студии я устраиваю хаос, пишу сумасшедшие тексты.
J'suis habile et mon son dans toute les caisses se balade
Я умел, и мой звук гуляет во всех тачках.
C'est Lacraps enfoiré, à Montpel', Roubaix, Marseille, même dans les tess' de paname
Это Lacraps, ублюдок, в Монпелье, Рубе, Марселе, даже в районах Парижа.
Pourquoi tu rap? Tu veux juste faire de la maille, vieux t'en es sûr?
Почему ты читаешь рэп? Ты просто хочешь заработать, старик, ты уверен?
Moi j'sais qu'ma voix vaut plus derrière un mic' que dans les urnes
Я знаю, что мой голос стоит больше за микрофоном, чем в урнах для голосования.
C'est méprisant, ces mc's font du sale et profite
Это презрительно, эти МС творят грязь и наживаются.
Des écrits sensé même si du banlieusard j'ai l'profil
Осмысленные тексты, даже если у меня профиль парня из пригорода.
Le responsable système se sent en la prison, déconne
Системный администратор чувствует себя в тюрьме, шутит.
Faudrait qu'on s'arme pour exister tout en brisant les codes
Нам нужно вооружиться, чтобы существовать, разрушая коды.
Dans la rue combien apprennent et grandissent sans l'école?
Сколько на улице учатся и взрослеют без школы?
Mais en brandissant des Colts
Но размахивая кольтами.
Loin des touristes, des stars, condamnés
Вдали от туристов, от звезд, осужденные,
A courir dès l'sbah, condamnés
Бежать с самого утра, осужденные.
C'est ce que ces pourris laisse croire, condamnés
Это то, во что эти гнилые заставляют верить, осужденные.
Les miens se nourrissent d'espoir, condamnés
Мои питаются надеждой, осужденные.
Condamnés on perdure, on garde nos vertues dans une prison à ciel ouvert
Осужденные, мы выживаем, сохраняем наши добродетели в тюрьме под открытым небом.
Les frangin se sentent libre en kdn
Братья чувствуют себя свободными в kdn.
Quelles sont les issues? Y'a que Dieu qui réparera les fissures
Какие есть выходы? Только Бог исправит трещины.
Ta jeunesse perdu qui vivra ses rêves
Твоя потерянная юность, которая проживет свои мечты.
J'voulais comprendre, mais la prof ma négligé
Я хотел понять, но учительница меня игнорировала.
T'aimerais refaire le monde après avoir pété ton ter de zetla
Ты хотел бы изменить мир после того, как выкурил свой косяк.
On devait taper des têtes à l'élysée
Мы должны были бить головы в Елисейском дворце.
Tu croyais c'était ton kho, mais il est en train de retourner sa veste la
Ты думал, что он твой брат, но он сейчас меняет свою позицию.
Que dieu nous pardonne pour les erreurs qu'on a commises
Да простит нас Бог за ошибки, которые мы совершили.
Crapuleux on a traîner sans voir le danger
Мы, негодяи, слонялись, не видя опасности.
Ne me presse pas j'ai pas fini d'manger
Не торопи меня, я еще не закончил есть.
J'compte bien récupérer ce qu'on m'a promis
Я намерен вернуть то, что мне обещали.
Pas besoin d'voyant, pour mon équilibre faut qu'je sois saint d'esprit
Мне не нужен провидец, для моего равновесия нужно быть здравомыслящим.
J'suis pas mal accompagné j'suis entouré d'vaillant
Я в хорошей компании, меня окружают доблестные.
Suffi d'être éprouvé pour être plein d'inspi'
Достаточно быть испытанным, чтобы быть полным вдохновения.
Mais voyons on est tous condamnés
Но посмотрим правде в глаза, мы все осуждены.
On en sortira pas pour bonnes conduite
Мы не выйдем отсюда за хорошее поведение.
On garde la mental comme combine
Мы сохраняем менталитет как комбинацию.
On s'répète rien ne change depuis tant années
Мы повторяем, ничего не меняется столько лет.
Depuis tant d'années LaClassic dans les barages
Столько лет LaClassic в баррикадах.
Tu trahis, bon débarras
Ты предал, скатертью дорога.
Dans tes clips ça sort les kalash
В твоих клипах достают калаши.
Mais quand tu vises t'es en décalage
Но когда ты целишься, ты не попадаешь.
Loin des touristes, des stars, condamnés
Вдали от туристов, от звезд, осужденные,
A courir dès l'sbah, condamnés
Бежать с самого утра, осужденные.
C'est ce que ces pourris laisse croire, condamnés
Это то, во что эти гнилые заставляют верить, осужденные.
Les miens se nourrissent d'espoir, condamnés
Мои питаются надеждой, осужденные.





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.