Lyrics and translation Lacraps - Fier de moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'viens
faire
de
gros
dégâts,
leur
fric
ça
m'est
égal
Я
иду
крушить,
их
бабки
мне
до
лампочки
Vieux
rien
d'offert,
crois
pas
que
j'm'égare
Старик,
ничего
не
даётся
даром,
не
думай,
что
я
сбился
с
пути
Mieux
vaut
quelques
vrais
gars
que
pleins
d'faux
frère
Лучше
несколько
верных
парней,
чем
толпа
фальшивых
братьев
M'voit
pas
comme
un
exemple
j'suis
bien
trop
faible
Не
смотри
на
меня
как
на
пример,
я
слишком
слаб
Ça
sera
indécent,
j'suis
ni
ton
daron
ni
un
prophète
Это
будет
неприлично,
я
тебе
не
отец
и
не
пророк
Soyons
vrai
pas
besoin
de
trophée,
on
a
que
ce
qu'on
mérite
mamène
Будем
честны,
трофеи
не
нужны,
мы
имеем
то,
что
заслужили,
мам
J'm'assomme
à
la
ke-skon
j'crois
qu'le
son
m'a
guérit
d'moi
même
Я
глушу
себя
наркотой,
думаю,
музыка
исцелила
меня
Ce
monde
est
fou,
on
cherche
plus
la
paix,
on
s'tue
Этот
мир
сошёл
с
ума,
мы
больше
не
ищем
мира,
мы
убиваем
друг
друга
Moi
j'me
défoule
à
kicker
devant
des
foules
ou
rapper
en
stud'
Я
же
выплёскиваю
свою
энергию,
читая
рэп
перед
толпой
или
записываясь
в
студии
Zélés,
ils
ont
qu'une
question
sur
les
lèvres,
sur
l'trône
qui
est
assis?
Ревнивые,
у
них
на
устах
лишь
один
вопрос:
кто
сидит
на
троне?
Des
anciens
j'suis
l'élève,
j'manie
les
lettres,
j'prend
l'cro-mi
et
te
fascine
Я
ученик
старой
школы,
я
играю
словами,
беру
микрофон
и
очаровываю
тебя
Ils
savent
que
j'ai
des
proses
stocker,
ils
aimeraient
stopper
la
machine
Они
знают,
что
у
меня
припасены
тексты,
они
хотели
бы
остановить
машину
Mais
j'reste
opé',
ils
auront
beau
s'doper,
mes
flows
c'est
d'la
magie
Но
я
продолжаю
работать,
пусть
они
хоть
обдолбаются,
мои
рифмы
— это
магия
Puis
l'soir
j'agis,
quand
t'as
la
tête
sous
l'eau
t'es
vite
asthmatique
А
вечером
я
действую,
когда
твоя
голова
под
водой,
ты
быстро
задыхаешься
Maintenant
j'respire,
troisième
projet
solo,
j'dédicace
ma
team
Теперь
я
дышу,
третий
сольный
проект,
посвящаю
своей
команде
Quand
mes
gars
s'activent
malgré
la
peine,
non
plus
rien
à
prouver,
à
perdre
Когда
мои
парни
действуют,
несмотря
на
боль,
больше
нечего
доказывать,
нечего
терять
Moi
j'suis
plus
d'ceux
que
les
garces
attirent,
j'crois
bien
qu'j'ai
trouvé
la
perle
Я
больше
не
из
тех,
кого
привлекают
сучки,
кажется,
я
нашёл
свою
жемчужину
Des
fois
j'ai
plus
l'moral,
plus
d'sous
pour
faire
le
mois
Иногда
у
меня
нет
настроения,
нет
денег,
чтобы
прожить
месяц
Qu'tu
te
rappelles
de
mon
rap,
qu'les
miens
soient
fier
de
moi
Чтобы
ты
помнила
мой
рэп,
чтобы
мои
близкие
гордились
мной
Tu
rallumes
un
énième
pilon,
t'écoutes
le
sque-di,
t'es
def'
hein?
Ты
зажигаешь
очередной
косяк,
слушаешь
трек,
ты
в
отключке,
да?
Forge
toi
une
opinion,
oublie
c'que
dis
TF1
Сформируй
своё
мнение,
забудь,
что
говорит
Первый
канал
Le
rap
c'est
les
affaires,
ils
visent
le
succès,
faire
des
sons
qui
paient,
plus
rien
d'profond
Рэп
— это
бизнес,
они
стремятся
к
успеху,
делают
песни,
которые
приносят
деньги,
ничего
глубокого
Au
fond
tu
sais
que
les
dés
sont
pipés
В
глубине
души
ты
знаешь,
что
игра
нечестная
L'auditeur
prit
au
sérieux,
c'est
vrai
sur
aucun
sque-d
j'ai
lésé
Слушатель
воспринят
всерьёз,
правда,
ни
в
одном
треке
я
не
покривил
душой
Ne
crois
pas
que
partir
m'effraie
mais
j'veux
être
fier
de
c'que
j'vais
laisser
Не
думай,
что
уход
меня
пугает,
но
я
хочу
гордиться
тем,
что
оставлю
после
себя
J'essaye
d'varier
les
flows,
les
styles,
j'suis
en
studio
j'taff
pour
ceux
qui
soutiennent
Я
пытаюсь
разнообразить
флоу,
стили,
я
в
студии,
работаю
для
тех,
кто
поддерживает
J'veux
qu'les
miens
s'rappellent
de
moi
quand
j'serais
sous
terre
Я
хочу,
чтобы
мои
близкие
помнили
меня,
когда
я
буду
под
землёй
J'suis
celui
qu'attend
son
tour
et
se
démène,
ce
fauve
attaché
insensible
Я
тот,
кто
ждёт
своей
очереди
и
борется,
этот
привязанный
зверь,
бесчувственный
J'fais
des
effort
pour
rester
l'même,
mais
le
formatage
est
intensif
Я
стараюсь
оставаться
собой,
но
давление
системы
очень
сильное
On
en
cause
peu,
nan
mais
sans
blague,
les
médias
nous
diabolisent
Мы
мало
об
этом
говорим,
да
без
шуток,
СМИ
демонизируют
нас
A
cause
d'eux
j'sais
plus
si
j'ai
plus
peur
de
mes
semblables
ou
de
la
police
Из-за
них
я
уже
не
знаю,
кого
я
больше
боюсь,
своих
или
полиции
Des
fois
j'ai
plus
l'moral,
plus
d'sous
pour
faire
le
mois
Иногда
у
меня
нет
настроения,
нет
денег,
чтобы
прожить
месяц
Qu'tu
te
rappelles
de
mon
rap,
qu'les
miens
soient
fier
de
moi
Чтобы
ты
помнила
мой
рэп,
чтобы
мои
близкие
гордились
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.