Lacraps - Indifférent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacraps - Indifférent




J′viens pas faire du cinéma mec
Я не хожу в кино, чувак.
Nan nan c'est bon j′ai compris j'veux plus signer my man
Нет, нет, все в порядке, я понял, что больше не хочу подписывать моего мужчину
J'suis venu parler de beauté, parler de laideur
Я пришел поговорить о красоте, поговорить о уродстве
J′vois la planète entière gérée par des traders
Я вижу, что всей планетой управляют трейдеры
D′mes fans j'attends pas d′étrennes
От моих поклонников я не жду объятий
J'essaie de rester loin des traîtres
Я стараюсь держаться подальше от предателей
Le jour de ma mort j′espère que j'connaîtrais l′heure
В день моей смерти я надеюсь, что узнаю время
Et j'me dois d'faire preuve d′humanisme
И я должен проявить гуманизм.
Mais le monde qui m′entoure me fais bader
Но окружающий мир заставляет меня издеваться.
J'te fais part de mes doutes de mes failles et
Я сообщаю тебе о своих сомнениях в моих недостатках и
Plus l′temps pour tes débats, c'est à mon tour de m′évader
Чем больше времени на твои дебаты, тем больше у меня времени, чтобы сбежать.
J'viens pas faire du cinéma mec
Я не хожу в кино, чувак.
Nan j′ai compris c'est bon j'veux plus signer my man
Нет, я понял, что все в порядке, я больше не хочу подписывать моего мужчину
J′préfère avancer sans cash, paraît qu′l'avion est en crash
Я бы предпочел ехать без наличных, говорят, что самолет терпит крушение.
Mais c′est à moi qu'le pilote a laissé les manettes
Но пилот оставил джойстики только мне.
Le blues comme au Tenessee, yo
Блюз, как в Тенесси, йо
Paraît qu′on est qu'amour, dur de capter les signaux
Я слышал, что мы просто любовь, трудно улавливать сигналы.
Tu sais j′garde le sourire et ma peine ici j'livre
Ты знаешь, я держу улыбку, и мое горе здесь, я доставляю
Kicker m'empêche de souffrir c′est ma pénicilline
Кикер не дает мне страдать, это мой пенициллин
En plein kif cet′année j'me laisse aller
В разгар этого года я отпускаю себя
J′suis dans c'putain de rap de merde ça fait des années
Я занимаюсь этим гребаным дерьмовым рэпом уже много лет.
Et j′me dit que la roue tourne même si elle est voilée
И я говорю себе, что колесо вращается, даже если оно скрыто
Un texte bien écrit ça s'apprécie c′est comme un ciel étoilé
Хорошо написанный текст, который ценится, он похож на звездное небо
J'suis pas médiatisé comme Ahmed Sylla
Я не оглашен, как Ахмед Силла.
Accro au rap j'espère trouver le remède d′ici
Пристрастие к рэпу я надеюсь найти лекарство к тому времени
Et c′est vrai parfois dans mes rimes j'mets 10 syllabes
И это правда, иногда в мои рифмы я вкладываю 10 слогов
C′est simple sur moi ça a un effet médicinal
На меня это просто, это оказывает лечебное действие
Y'a pas qu′les mecs en chien même les riches dealent de la verte
Не то чтобы собачьи парни, даже богатые, торгуют зеленью.
Quand j'écoute les anciens, l′impression d'dire de la merde
Когда я слушаю стариков, мне кажется, что я говорю дерьмо.
J'suis plus un d′ces moutons depuis qu′j'ai vu rire le loup
Я больше не был одной из этих овец с тех пор, как увидел смеющегося волка.
J′ai peur que notre progéniture devienne pire que nous
Я боюсь, что наше потомство станет хуже, чем мы.
Tout est cain-ri les petits frères élevés par Internet
Все это Каин-Ри младшие братья, воспитанные в Интернете
J'fais des dingueries, plus d′un kifferait me voir interné
Я занимаюсь ерундой, и не один человек был бы против того, чтобы меня поместили в тюрьму.
J'ai mal au cœur quand j′écris ces raps
У меня болит сердце, когда я пишу эти РЭПы
L'impression d'être un personnage des Misérables
Ощущение, что ты персонаж Отверженных
Et même puissant comme Trunks un jour tu finis raide mec
И даже такой мощный, как сундуки, когда-нибудь ты закончишь крутым парнем
Bien sûr qu′j′emmerde Trump et tous ces foutus red-necks
Конечно, мне плевать на Трампа и всех этих чертовых краснокожих.
Moi de vrai son j'suis en quête pas d′ceux qu'la haine anime
Я настоящий звук, я ищу не тех, кого вызывает ненависть
De plus la Terre est déjà en guerre pour une question de mélanine
Кроме того, Земля уже находится в состоянии войны из-за вопроса меланина
Pour le calme des abîmes j′ai un p'tit faible
Для спокойствия бездны у меня есть слабое место
C′est dur mais bon la vie est ainsi faite
Это тяжело, но хорошо, жизнь так устроена
L'argent fais pas l'bonheur c′est bien dit frère
Деньги не приносят счастья, это хорошо сказано, брат.
Leur game de merde ça m′indiffère
Их дерьмовая игра мне безразлична.





Writer(s): Lacraps


Attention! Feel free to leave feedback.