Lyrics and translation Lacraps - J'les écoute plus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'les écoute plus
Я их больше не слушаю
Dans
mes
poches
c'est
l'désert,
y'a
même
pas
d'oasis
В
моих
карманах
пустыня,
нет
даже
оазиса
Et
c'est
au-dessus
de
nos
têtes
qu'ils
mettent
le
panneau
"asile"
И
именно
над
нашими
головами
они
вешают
табличку
"убежище"
C'est
même
plus
une
dinguerie
de
voir
un
ami
aux
assises
Уже
не
дикость
видеть
друга
на
скамье
подсудимых
Qui
rêvait
du
train
de
vie
de
la
famille
Onassis
Который
мечтал
о
жизни
семьи
Онассис
Ça
sent
la
fin
des
famines
on
assiste
Чувствуется
конец
голода,
мы
являемся
свидетелями
2016
y'a
même
des
néo-nazis
nés
en
Asie
2016
год,
есть
даже
неонацисты,
рожденные
в
Азии
J'suis
pas
dans
tes
magazines
Меня
нет
в
твоих
журналах
J'essaie
d'éviter
les
obstacles
tel
un
yamakasi
Я
пытаюсь
избегать
препятствий,
как
ямакаси
Assis
sur
un
banc
je
mate
les
étoiles
Сидя
на
скамейке,
я
смотрю
на
звезды
Devant
le
but
le
seul
qui
peut
marquer
c'est
toi
Перед
воротами
единственный,
кто
может
забить,
— это
ты
J'ai
frappé
des
murs
à
m'en
casser
les
doigts
Я
бил
стены,
ломая
пальцы
J'rentrerais
à
l'heure
où
l'éboueur
passe
et
nettoie
Я
вернусь
домой
в
тот
час,
когда
мусорщик
проходит
и
убирает
J'suis
là
à
guetter
le
signal,
j'rêve
Я
здесь,
жду
сигнала,
мечтаю
Qu'on
soit
pieu
comme
des
imams
Чтобы
мы
были
набожными,
как
имамы
La
précision
est
décimale,
c'est
même
plus
des
images
Точность
десятичная,
это
даже
больше,
чем
изображения
Mec
à
chaque
phrase
c'est
des
toiles
Чувак,
каждая
фраза
— это
полотна
Et
j'en
ai
vu
de
toutes
les
couleurs,
sombre
est
mon
passé
J'rappe
mes
doutes
et
mes
douleurs
et
tu
sens
le
brasier
И
я
видел
все
цвета,
мрачно
мое
прошлое,
я
читаю
рэп
о
своих
сомнениях
и
боли,
и
ты
чувствуешь
жар
Fini
la
rue,
j'suis
dans
tes
boomers,
plus
l'temps
d'brasser
Закончил
с
улицей,
я
в
твоих
колонках,
больше
нет
времени
шататься
Et
pour
l'or
dans
mes
rêves
j'ai
vu
leur
monde
s'embraser
И
ради
золота
в
моих
мечтах
я
видел,
как
их
мир
пылает
Mais
ce
coup-ci
je
t'amène
dans
un
voyage
loin
Но
на
этот
раз
я
возьму
тебя
в
далекое
путешествие
Mes
soucis,
ma
haine
dans
un
royal
Мои
заботы,
моя
ненависть
в
косяке
Ouais
ce
coup-ci
je
t'amène
dans
un
voyage
noir
Да,
на
этот
раз
я
возьму
тебя
в
темное
путешествие
Mes
soucis,
ma
haine
dans
un
royal
Мои
заботы,
моя
ненависть
в
косяке
J'les
écoute
plus,
de
toute
façon
j'vais
rien
pigé
j'pars
Я
их
больше
не
слушаю,
все
равно
я
ничего
не
пойму,
я
ухожу
A
deux
doigts
de
l'halu',
y'a
des
images
qu'on
digère
pas
В
двух
шагах
от
галлюцинаций,
есть
образы,
которые
не
перевариваются
J'regarde
la
lune,
avec
mon
10
g
j'pars
Я
смотрю
на
луну,
с
моими
10
граммами
я
улетаю
J'allume
une
tige
et
j'plane
Закуриваю
косяк
и
парю
J'les
écoute
plus
Я
их
больше
не
слушаю
J'les
écoute
plus
Я
их
больше
не
слушаю
J'les
écoute
plus
Я
их
больше
не
слушаю
J'les
écoute
plus
Я
их
больше
не
слушаю
Et
ce
coup-ci
je
t'amène
dans
un
voyage
loin
И
на
этот
раз
я
возьму
тебя
в
далекое
путешествие
Mes
soucis,
ma
merde
dans
un
royal
Мои
заботы,
моя
дрянь
в
косяке
Mes
soucis,
ma
merde
dans
un
royal
Мои
заботы,
моя
дрянь
в
косяке
C'est
simple,
quand
t'as
trop
de
soucis
internes
tu
dérives
Все
просто,
когда
у
тебя
слишком
много
внутренних
проблем,
ты
теряешься
J'bosse
dur,
vois
mes
textes
comme
une
synthèse
du
périple
Я
много
работаю,
рассматривай
мои
тексты
как
краткий
обзор
путешествия
Pour
des
grosses
thunes
ou
pour
un
mec
qui
test
tu
péries
Ради
больших
денег
или
ради
парня,
который
проверяет,
ты
погибаешь
J'serai
connu
qu'à
titre
posthume
comme
Saint-Exupéry
Я
буду
известен
только
посмертно,
как
Сент-Экзюпери
Tu
capte
pas
qu'en
bas
de
la
tess
tu
périmes
Ты
не
понимаешь,
что
внизу
района
ты
пропадаешь
On
est
des
lions
en
cages
en
train
de
pourrir
au
zoo
Мы
львы
в
клетках,
гниющие
в
зоопарке
Vas
faire
un
tour,
et
j'te
parle
pas
du
périph'
Пойди
прогуляйся,
и
я
говорю
не
о
кольцевой
дороге
Collègue
oublie
ce
que
tu
connais,
j'te
parle
de
t'ouvrir
aux
autres
Друг,
забудь,
что
ты
знаешь,
я
говорю
о
том,
чтобы
открыться
другим
J'ai
pas
d'sous,
je
m'essouffle
grand,
tout
ça
me
saoule
У
меня
нет
денег,
я
задыхаюсь,
все
это
меня
достало
Heureusement
que
dans
ma
team
y'a
des
bêtes
de
gars
К
счастью,
в
моей
команде
есть
крутые
парни
Bien
trop
souvent,
les
miens
souffrent
nan
Слишком
часто
мои
близкие
страдают,
нет
J'aimerais
dire
que
l'amour
gagnera
mais
c'est
loin
d'être
le
cas
Я
хотел
бы
сказать,
что
любовь
победит,
но
это
далеко
не
так
Et
à
force
de
fumer
des
joints,
peut-être
que
j'cane
И
от
курения
косяков,
может
быть,
я
сдохну
Peut-être
que
je
m'éloigne
trop
des
gens
mais
au
moins
j'reste
calme
Может
быть,
я
слишком
отдаляюсь
от
людей,
но,
по
крайней
мере,
я
остаюсь
спокойным
Loin
d'la
paix
combien
de
gens
se
bourrent
la
tête
de
came?
Далеко
от
мира,
сколько
людей
забивают
голову
наркотиками?
Combien
se
perdent?
Combien
malgré
leur
courage
pètent
le
câble?
Сколько
теряются?
Сколько,
несмотря
на
свою
храбрость,
срываются?
Mais
ce
coup-ci
je
t'amène
dans
un
voyage
loin
Но
на
этот
раз
я
возьму
тебя
в
далекое
путешествие
Mes
soucis,
ma
haine
dans
un
royal
Мои
заботы,
моя
ненависть
в
косяке
Ouais
ce
coup-ci
je
t'amène
dans
un
voyage
noir
Да,
на
этот
раз
я
возьму
тебя
в
темное
путешествие
Mes
soucis,
ma
haine
dans
un
royal
Мои
заботы,
моя
ненависть
в
косяке
J'les
écoute
plus,
de
toute
façon
j'vais
rien
pigé
j'pars
Я
их
больше
не
слушаю,
все
равно
я
ничего
не
пойму,
я
ухожу
A
deux
doigts
de
l'halu',
y'a
des
images
qu'on
digère
pas
В
двух
шагах
от
галлюцинаций,
есть
образы,
которые
не
перевариваются
J'regarde
la
lune,
avec
mon
10
g
j'pars
Я
смотрю
на
луну,
с
моими
10
граммами
я
улетаю
J'allume
une
tige
et
j'plane
Закуриваю
косяк
и
парю
J'les
écoute
plus
Я
их
больше
не
слушаю
J'les
écoute
plus
Я
их
больше
не
слушаю
J'les
écoute
plus
Я
их
больше
не
слушаю
J'les
écoute
plus
Я
их
больше
не
слушаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.