Lacraps - J'suis dans - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lacraps - J'suis dans




J'suis dans
I'm in
Eh
Eh
Ouh
Ooh
J'suis de nouveau là, pas l'temps pour les clashs
I'm back, no time for clashes
Ceux qui veulent du mal, essayez (hey)
Those who want trouble, try it (hey)
J'avais besoin d'ça, prêt à tout pour l'cash
I needed this, ready for anything for the cash
Grandi dans la rue, j'ai saigné (ouh)
Grew up on the street, I bled (ooh)
Mais c'est pas en loup, j'vais serrer
But it's not as a wolf, I'm going to squeeze
Je sais qu'mon destin est scellé
I know my destiny is sealed
Oui ma gueule il parait qu'c'est l'heure
Yeah my mouth, it seems it's time
Du coup je me dois d'exceller
So I have to excel
Man, j'suis dans mon bunker, j'attend plus d'passe dé'
Man, I'm in my bunker, I'm not waiting for any more passes
Tout l'monde, tout l'monde t'a kické comme une phase B
Everyone, everyone kicked you like a B-side
La weed est forte, elle n'en a pas juste l'aspect
The weed is strong, it doesn't just look like it
J'croyais qu't'étais un homme, t'étais qu'une tasse-pé
I thought you were a man, you were just a chump
Nan-nan, nan poto plus rien d'étonnant (brrr)
No-no, no bro, nothing more surprising (brrr)
Nan j'suis pas du genre économe
No, I'm not the economical type
J'crois bien qu'j'vais remettre le collant (hé)
I think I'm going to put the tights back on (hey)
Trop lent (hey), c'est moi qui tiens les commandes (hou)
Too slow (hey), now it's me who's in charge (hou)
Flow re-pu comme de la Cali' (hou)
Flow re-pu like Cali' (hou)
Découpée comme d'la zeb d'Hollande
Cut up like weed from Holland
T'es pas prêt, j'arrive comme un tsunami, je frappe tout l'aprèm' (tout l'aprèm')
You're not ready, I'm coming like a tsunami, I'm hitting all afternoon (all afternoon)
J'nique des prod', j'm'occuperais de tous ces fous après (drrrrrah)
I'm killing beats, I'll take care of all these fools later (drrrrrah)
Le phone sonne mais c'est plus ient-cli qui m'appelle (allô, allô)
The phone rings, but it's no longer ient-cli calling me (hello, hello)
C'est les distrib' et les bookers pour ma paye
It's the distributors and bookers for my pay
J'suis dans l'stud'
I'm in the studio
J'suis dans l'game
I'm in the game
J'suis dans l'stup'
I'm in the stupor
J'suis dans l'guerre
I'm in the war
J'suis dans amour
I'm in love
J'suis dans haine
I'm in hate
Vu mon parcours, j'suis dans peine
Given my background, I'm in pain
J'suis dans l'cercle
I'm in the circle
J'suis dans 'seille
I'm in the money
J'veux plus en perdre (j'veux plus en perdre)
I don't want to lose any more (I don't want to lose any more)
Dur sans elle
Hard without her
J'suis dans zeb
I'm in weed
J'roule plus grand pét'
I'm rolling bigger joints
J'suis dans l'stud'
I'm in the studio
J'suis dans l'game
I'm in the game
J'suis dans l'stup'
I'm in the stupor
J'suis dans l'guerre
I'm in the war
J'suis dans amour
I'm in love
J'suis dans haine
I'm in hate
Vu mon parcours, j'suis dans peine
Given my background, I'm in pain
J'suis dans l'cercle
I'm in the circle
J'suis dans 'seille
I'm in the money
J'veux plus en perdre (j'veux plus en perdre)
I don't want to lose any more (I don't want to lose any more)
Dur sans elle
Hard without her
J'suis dans zeb
I'm in weed
J'roule plus grand pét' (hey)
I'm rolling bigger joints (hey)
Le cerveau un peu cassé
Brain a little broken
Faut que j'arrête de gazer (hey, hey)
I have to stop gassing (hey, hey)
je construis l'futur, je regarde très peu l'passé
Now I'm building the future, I look very little at the past
Je vois les petits, pupilles dilatées
I see the little ones, pupils dilated
Grandi dans une cité délabrée
Grew up in a dilapidated city
J'ai fait du sale, il faut le dîn après (ba-bang, bang)
I did some dirty work, you have to eat afterwards (ba-bang, bang)
Pour rester en vie, s'taper (hehey)
To stay alive, to hit (hehey)
Pas laisser le vice frapper (hehey)
Don't let vice hit (hehey)
La prod' est sale, t'ambiance
The beat is dirty, it sets the mood
Écoute, t'as envie d'dabber (drrrrah)
Listen, you want to dab (drrrrah)
Sur le terrain midi-minuit, nan frère c'est pas ça la vida
On the field from noon to midnight, no bro, that's not life
Moi j'veux que le son tourne sa mère et ça d'Montpel' jusqu'à Blida, hey
Me, I want the sound to turn its mother and that from Montpellier to Blida, hey
Baise le rap, sont tous cockés (baise le rap, sont tous cockés)
Fuck rap, they're all cocked up (fuck rap, they're all cocked up)
J'mets ficelle sur le coté (j'mets ficelle sur le coté)
I put string on the side (I put string on the side)
Pour que j'm'arrête, qu'une option (pour que j'm'arrête, qu'une option)
For me to stop, only one option (for me to stop, only one option)
La vie faudra me l'ôter (la vie faudra me l'ôter)
Life will have to be taken from me (life will have to be taken from me)
Baise le rap, sont tous cockés (baise le rap, sont tous cockés)
Fuck rap, they're all cocked up (fuck rap, they're all cocked up)
J'mets ficelle sur le coté (j'mets ficelle sur le coté)
I put string on the side (I put string on the side)
Pour que je m'arrête, qu'une option, hein
For me to stop, only one option, huh
La vie faudra me l'ôter
Life will have to be taken from me
J'suis dans l'stud'
I'm in the studio
J'suis dans l'game
I'm in the game
J'suis dans l'stup'
I'm in the stupor
J'suis dans l'guerre
I'm in the war
J'suis dans amour
I'm in love
J'suis dans haine
I'm in hate
Vu mon parcours, j'suis dans peine
Given my background, I'm in pain
J'suis dans l'cercle
I'm in the circle
J'suis dans 'seille
I'm in the money
J'veux plus en perdre (j'veux plus en perdre)
I don't want to lose any more (I don't want to lose any more)
Dur sans elle
Hard without her
J'suis dans zeb
I'm in weed
J'roule plus grand pét'
I'm rolling bigger joints
J'suis dans l'stud'
I'm in the studio
J'suis dans l'game
I'm in the game
J'suis dans l'stup'
I'm in the stupor
J'suis dans l'guerre
I'm in the war
J'suis dans amour
I'm in love
J'suis dans haine
I'm in hate
Vu mon parcours, j'suis dans peine
Given my background, I'm in pain
J'suis dans l'cercle
I'm in the circle
J'suis dans 'seille
I'm in the money
J'veux plus en perdre (j'veux plus en perdre)
I don't want to lose any more (I don't want to lose any more)
Dur sans elle
Hard without her
J'suis dans zeb
I'm in weed
J'roule plus grand pét'
I'm rolling bigger joints
J'suis dans-
I'm in-
J'suis dans-
I'm in-
J'suis dans-
I'm in-
J'suis dans-
I'm in-
J'suis dans-
I'm in-
J'suis dans-
I'm in-
J'suis dans-
I'm in-
J'suis dans 'seille, j'veux plus en perdre
I'm in the money, I don't want to lose any more





Writer(s): Lacraps, Perfect Beat


Attention! Feel free to leave feedback.