Lacraps - Rarissimes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacraps - Rarissimes




Rarissimes
Редкие моменты
Soit conscient qu'les bons moment sont rarissimes
Знай, хорошие моменты так редки,
Trop d'soucis depuis môme on s'noie dans la résine
С детства столько забот, мы тонем в смоле,
Besoin de vie, vivement qu'on s'barre d'ici
Нужна жизнь, скорее бы свалить отсюда,
J'ai que des compagnons, non non, j'ai pas de disciple
У меня только товарищи, нет, нет, учеников у меня нет.
On passe notre temps à l'perdre, court après la naie-mo
Мы тратим время впустую, гоняясь за деньгами,
Accumule des tas de peine, tu seras prêt à té-mon
Копим кучу боли, будешь готов дать показания,
Merde j'ai l'coeur en mille morceau, t'inquiète pas tout va bien j'me soulage via des mots
Черт, мое сердце разбито вдребезги, не волнуйся, все хорошо, я облегчаю душу словами,
C'est devenu banal, ils disent tous la même choses
Это стало банальным, все говорят одно и то же,
Moi j'veux pas d'une vie trop parfaite
Я не хочу идеальной жизни,
Combien échoués, chaument bicravent, Jouent les chaud
Сколько неудачников, безработных торгуют, строят из себя крутых,
Mais la plupart finisse au parquet
Но большинство кончают на полу,
Ça fait bien longtemps que j'ai quitté la 'son, mais j'dois pas refaire les même erreurs que les autres
Я давно покинул тюрьму, но не должен повторять чужих ошибок,
Sache qu'au premier faux pas frère c'est la zonz'
Знай, при первой же оплошности, брат, это зона,
Te demande pas pourquoi que les miens gueulent et sautent
Не спрашивай, почему мои орут и прыгают,
J'ferme les yeux j'oublie c'monde, j'ai quitté la terrière
Закрываю глаза, забываю этот мир, я покинул нору,
Profite de chaque seconde comme si c'était la dernière
Наслаждайся каждой секундой, как будто это последняя,
Quitte a finir interné, à tous ces heures au studio devra mettre un terme
Даже если придется закончить в психушке, всем этим часам в студии нужно положить конец,
Les hommes d'aujourd'hui sont faibles
Сегодняшние мужчины слабы,
Coke et materiel dans les esprits c'est ce qui perdure
Кокаин и материальные блага в умах вот что остается,
Quant au femme mon frère, leur côté maternel a ves-qui, s'est perdu
Что касается женщин, дорогая, их материнская сторона испарилась, потерялась,
Tout ça va trop vite, ça me perturbe
Все происходит слишком быстро, это меня беспокоит,
Donc j'profite des miens, j'm'assomme à la verdure
Поэтому я наслаждаюсь своими, дурею от травы,
Au ciel, je ne peut qu'offrir mes mains
Небу я могу предложить только свои руки.
Soit conscient qu'les bons moment sont rarissimes
Знай, хорошие моменты так редки,
Trop d'soucis depuis môme on s'noie dans la résine
С детства столько забот, мы тонем в смоле,
Besoin de vie, vivement qu'on s'barre d'ici
Нужна жизнь, скорее бы свалить отсюда,
J'ai que des compagnons, non non, j'ai pas de disciple
У меня только товарищи, нет, нет, учеников у меня нет.
J'essaie de profiter d'chaque instant, et j'rêve de voir ma team comblé
Я пытаюсь наслаждаться каждым мгновением и мечтаю увидеть свою команду довольной,
Mais les haters jacassent tant, j'pourrais en faire un titre complet
Но хейтеры так трещат, что я мог бы написать об этом целый трек,
J'suis dans des coalitions, bientôt tu capteras, pour que les vrais s'unissent enfoiré
Я в коалициях, скоро ты поймешь, чтобы настоящие объединились, ублюдок,
On m'écoute de Montpel' à Munich, de mon flow j'suis muni, j'suis unique enfoiré
Меня слушают от Монпелье до Мюнхена, мой флоу мое оружие, я уникален, ублюдок,
Plus le temps pour ça, faut j'me concentre entre le meilleur et l'pire
Нет времени на это, нужно сосредоточиться между лучшим и худшим,
La prod t'obéis et consentante
Бит подчиняется и соглашается,
De savoir on s'arme, on construit un empire, ouais j'rêve qu'on face des lové, qu'on s'entende
Мы вооружаемся знаниями, строим империю, да, я мечтаю, чтобы мы зарабатывали деньги, чтобы мы ладили,
Littéralement j'ai cent ans, l'impression d'avoir fait l'tour, un conseil lâche ton clavier, ta souris
Мне как будто сто лет, такое чувство, что я все повидал, совет брось свою клавиатуру и мышь,
J'en ai un autre après, sur les bons moments qu'ils nous restent, j'veux plus louper un sourire
У меня есть еще один совет, о хороших моментах, которые у нас остались, я больше не хочу упускать ни одной улыбки,
J'ai le phrasé et la prose assassine mais pourtant j'suis toujours pas en haut des charts
У меня убийственный флоу и тексты, но я все еще не на вершине чартов,
J'ai jamais rien touché d'la Sacem, et tout ce que j'ai signé poto c'est des décharges
Я никогда ничего не получал от Sacem, и все, что я подписывал, приятель, это отказы,
Ma voix te touche de loin comme Dhalsim, ça c'est normal, tu m'ressens
Мой голос трогает тебя издалека, как Дальсим, это нормально, ты чувствуешь меня,
J'rentre en cabine, ça saigne, j'emmerde ton rap vide de sens
Я захожу в кабинку, там кровь, плевать мне на твой пустой рэп.
Soit conscient qu'les bons moment sont rarissimes
Знай, хорошие моменты так редки,
Trop d'soucis depuis môme on s'noie dans la résine
С детства столько забот, мы тонем в смоле,
Besoin de vie, vivement qu'on s'barre d'ici
Нужна жизнь, скорее бы свалить отсюда,
J'ai que des compagnons, non non, j'ai pas de disciple
У меня только товарищи, нет, нет, учеников у меня нет.





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.