Lacrim - American Gangster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - American Gangster




A-A
А-А
Kore
Кора
Lacrim
Лакрим
Combien tu leur vends à la tess?
Сколько ты им продашь в Ла-Тесс?
Combien tu leur factures en province?
Сколько ты им платишь в провинции?
Combien tu prends pour donner tes fesses?
Сколько ты берешь, чтобы отдать свою задницу?
(AWA the mafia, my nigga) Une paire d'Balenciaga, triple S
(Ава мафия, мой ниггер) пара Баленсиага, тройной с
Imagine un peu c'qu'on leur a dit, imagine un peu c'qu'on leur a mis
Представь немного, что мы им сказали, представь немного, что мы им подсунули
Un bonhomme sur mes bougies, j'avais dix ans
Парень на моих свечах, мне было десять лет
J'ai toujours apprécié que l'on me dise "nan"
Мне всегда нравилось, когда мне говорили "нет"
J'suis convaincant, j'suis pas séduisant
Я убедителен, я не привлекателен.
Armé d'un Glock, c'est toujours excitant
Вооружившись Глоком, это всегда захватывающе
J'étais aux arrivants le jour d'mes 16 ans
Я был у прибывших в день, когда мне исполнилось 16 лет
Ma folie est plus forte que ma raison
Мое безумие сильнее моего разума.
La maison, j'ai quitté, à 12 ans, j'ai baisé
Дом я покинул, когда мне было 12 лет, я поцеловал
Ma famille, délaissé, j'les rеpeins, ils sont refaits
Моя семья, покинутая, я их перекрашиваю, их переделывают
Dis-moi, toi, qu'est-c'que t'as? Tu parles mal quand tu m'vois
Скажи мне, Ты, что с тобой? Ты плохо говоришь, когда видишь меня.
Tu dis rien, t'es en chien, t'as raison
Ты ничего не говоришь, ты по-собачьи, ты прав.
Mon blase est dans le ghetto
Мой Блейз в гетто
Dans l'game, j'ai sorti ma teub et j'arrive tranquille comme a-ç
В игре я вытащил свою игрушку и прихожу в себя спокойно, как это
Mais j'ai pas fini, fini, fini d'leur mettre dans leurs faces
Но я еще не закончил, не закончил, не закончил ставить им в лицо
Imagine qu'on t'tabasse quand on arrive à dix
Представь, что тебя избивают, когда мы добираемся до десяти.
Et qu't'es en tort, ça sent la mort
И то, что ты ошибаешься, пахнет смертью.
Ça sent la mort, t'as volé ses loves, y a 200 mecs sous le préau
Пахнет смертью, ты украла его любовь, под дверью 200 парней.
(Ça sent la mort) Sur le terrain, tu vois la Kala', il reste qu'une taffe sur ton bédo
(Пахнет смертью) на поле, ты видишь Калу, на твоем Бедо остается только кусочек.
(Ça sent la mort) Jamais les jambes pour 100 kilos, c'est direct dans la tempe
(Пахнет смертью) никогда не ноги на 100 фунтов, это прямо в висок
(Ça sent la mort) Derrière la meuf, y a un bigo, c'est elle qui t'attend
(Пахнет смертью) позади девушки есть Биго, это она тебя ждет
Un coup d'feu sur un deux temps, j'serais pas ici sans mes SC
Один выстрел в два раза, я бы не был здесь без своих СК
Personne va niquer mes plans, autour de moi, y a que des jefes
Никто не собирается нарушать мои планы, вокруг меня только я.
Parle mal, je le sais, parle bien, je le sais
Говори плохо, я знаю это, говори хорошо, я знаю это
T'essayes tout, je le sais, faire la paix, ça je sais pas
Ты все пробуешь, я это знаю, помириться, этого я не знаю.
J'tire direct dans l'tas, t'es par terre et t'attends la police
Я стреляю прямо в кучу, ты лежишь на полу и ждешь полицию
Ils mettent les bandes, tu repars dans l'ambulance
Они снимают ленты, ты возвращаешься в машину скорой помощи.
Je n'suis pas de ceux que l'on rabaisse
Я не из тех, кого унижают
Je n'suis pas de ceux que l'on agresse
Я не из тех, на кого нападают
Bien sûr que j'ai quitté la tess
Конечно, я покинул Тесс.
C'était l'but une fois qu'y a les mapessas
Это было целью, когда появились карты
Regarde mon fils, il est bien pé-sa, ça sent la mort
Посмотри на моего сына, он очень пессимистичен, от него пахнет смертью
Ça sent la mort, t'as volé ses loves, y a 200 mecs sous le préau
Пахнет смертью, ты украла его любовь, под дверью 200 парней.
(Ça sent la mort) Sur le terrain, tu vois la Kala', il reste qu'une taffe sur ton bédo
(Пахнет смертью) на поле, ты видишь Калу, на твоем Бедо остается только кусочек.
(Ça sent la mort) Jamais les jambes pour 100 kilos, c'est direct dans la tempe
(Пахнет смертью) никогда не ноги на 100 фунтов, это прямо в висок
(Ça sent la mort) Derrière la meuf, y a un bigo, c'est elle qui t'attend
(Пахнет смертью) позади девушки есть Биго, это она тебя ждет
Ça sent la mort
Пахнет смертью
Ça sent la mort
Пахнет смертью






Attention! Feel free to leave feedback.