Lacrim feat. Le Rat Luciano - Sors ton portable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim feat. Le Rat Luciano - Sors ton portable




Sors ton portable
Достань свой телефон
Toujours été sociable à part quand j′suis à cran de louve
Всегда был общительным, кроме тех случаев, когда я был на взводе, как волчица.
Moi j'ai jamais retourné ma veste mais quand elle est morte j′en prend une autre
Я никогда не предавал, но когда моя шкура износилась, я беру новую.
Si t'es une merde ben tu dégages
Если ты дерьмо, то проваливай.
L'erreur ça se paye cash
За ошибки платят наличными.
J′t′envoie une frappe d'enculé l′ballon va transpercer tes cages
Я посылаю тебе удар, ублюдок, мяч пробьет твои ворота.
Reviens faire le tour de ma table
Вернись за мой стол.
Tu verras que des têtes cramées
Ты увидишь только обгоревшие лица.
Ça bicrave, ça vole, ça mitraille
Тут торгуют, воруют, стреляют.
Dans la mémoire des keufs on est gravé
В памяти копов мы запечатлены.
Écraser le rap français comme Hayabusa j'suis insuivable
Раздавлю французский рэп, как Hayabusa, я неуловим.
J′me balade dans le rap j'suis la bête noire comme Thiago Silva
Гуляю по рэпу, я чёрная бестия, как Тиаго Силва.
Qui va le faire au pire j′t'envois une femme
Кто это сделает? В худшем случае я пошлю к тебе женщину.
Parle pas trop mal de moi tu pourrais te faire buter par une fan
Не говори обо мне плохо, тебя может убить моя фанатка.
Si tu reste discrète tu seras ma poto
Если будешь вести себя тихо, станешь моей подругой.
Pitié que les keufs ils ont ma photo
Жаль, что у копов есть моя фотография.
Si il me suivent ils éclatent tellement je baise toute la semaine j'en ai mal au dos
Если они следят за мной, они лопнут, я так много трахаюсь всю неделю, что у меня болит спина.
J′en ai pas l′occas' d′avoir de la chance y'a pas de femme alors on veut de l′argent
У меня нет возможности поймать удачу, нет женщины, поэтому мы хотим денег.
Ecoute t'es le plus gros des caves si tu crois que j′ai tout planqué dans ma chambre
Слушай, ты самый большой придурок, если думаешь, что я всё спрятал в своей комнате.
Ok j'suis toujours le même dès le réveil j'veux du papache
Окей, я всё тот же, с самого пробуждения я хочу денег.
J′fais du nouveau ghetto youth tu veux nos sous viens qu′on t'attache.
Я делаю новый гетто-юф, хочешь наших денег давай, мы тебя свяжем.
C′est Lacrim et Youzi frère ouvre le portail
Это Lacrim и Youzi, брат, открывай ворота.
On arrive en limousine
Мы приехали на лимузине.
Immortalise, sors le portable
Запечатлей момент, достай телефон.
Allez cache ta jalousie
Давай, спрячь свою зависть.
Met nous ta plus belle table
Поставь нам свой лучший стол.
Fais place au insupportable
Уступи место невыносимому.
Et ramène nous ta plus belle dame
И приведи нам свою самую красивую даму.
C'est Lacrim et Youzi frère ouvre le portail
Это Lacrim и Youzi, брат, открывай ворота.
On arrive en limousine
Мы приехали на лимузине.
Immortalise, sors le portable
Запечатлей момент, достай телефон.
Allez cache ta jalousie
Давай, спрячь свою зависть.
Met nous ta plus belle table
Поставь нам свой лучший стол.
Fais place au insupportable
Уступи место невыносимому.
Et ramène nous ta plus belle dame
И приведи нам свою самую красивую даму.
Izi cousin youzi
Изи, кузен Youzi.
J′vais te mettre en diez good morning
Я уложу тебя в десять, доброе утро.
J'lui baise le conch a cousine
Я трахаю киску кузины.
Cojo grandes young money
Cojo grandes young money.
Ouai tu peux dire tu sais niet
Да, ты можешь сказать, что знаешь "нет".
J′sais en faire donc je sais l'être
Я знаю, как это делать, поэтому я могу этим быть.
J'viens arroser le coeur en miette
Я пришел полить разбитое сердце.
Sors le magnum poom select
Достань магнум, пум, select.
Maître de cérémonie j′n′ai rien d'un "All eyes on me"
Ведущий церемонии, я совсем не "All eyes on me".
Moi j′suis le gardien de mon frère mais j'peux être Nino, Gee Money
Я хранитель своего брата, но могу быть Нино, Джи Мани.
J′vais t'faire parler aux oiseaux
Я заговорю с птицами.
Prend le temps pacino
Не торопись, Пачино.
J′suis dans la peau de Nicky Santoro le game est mon casino
Я в шкуре Ники Санторо, игра моё казино.
Ouais tôt demain je m'en vais pourquoi le morveux m'en veux
Да, завтра рано утром я уйду, почему этот сопляк злится на меня?
A quoi bon trembler d′vant eux a genou a genou mais que devant Dieu
Какой смысл дрожать перед ними, на коленях, но только перед Богом.
Ok tiens ta putain de pouffe, pas besoin de ta putain de poudre
Окей, держи свою чертову шлюху, мне не нужна твоя чертова пудра.
Mieux vivre un jour comme un coq que mille comme une putain de poule
Лучше прожить один день петухом, чем тысячу дней чертовой курицей.
Parti de rien, rien a perdre
Начал с нуля, нечего терять.
Les miens me rappellent d′où je viens
Мои напоминают мне, откуда я.
Plus je vais plus je vis plus je deviens
Чем больше я иду, тем больше я живу, тем больше я становлюсь.
Plus j'reviens quand elle bouge bien
Я возвращаюсь, когда она хорошо двигается.
Q′ils parlent de moi au pluriel qu'ils disent ils n′ont rien a dire
Пусть говорят обо мне во множественном числе, пусть говорят, что им нечего сказать.
Non la mort ne me fait plus rien plus rien depuis que j'ai perdu dazir
Нет, смерть меня больше не трогает, больше ничего, с тех пор как я потерял Дазира.






Attention! Feel free to leave feedback.