Lyrics and translation Lacrim feat. Nessbeal & Rimkus - Red Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A.W.A
the
mafia
А.
У.
мафия
On
est
venus
tout
baiser
y'a
plus
rien
à
négocier
Мы
пришли,
чтобы
трахнуть
всех.
Ne
fais
pas
le
Zampa,
même
ta
daronne
a
des
dossiers
Не
делай
Зампа,
даже
у
твоей
даронны
есть
записи.
Bois
d'Arcy,
Bois
d'argent,
plus
d'insigne,
plus
d'agent
Древесина
Арси,
древесина
серебра,
больше
значка,
больше
агента
Boite
sept
sous
Jack,
bébé
j'ai
rayé
la
jante
Коробка
семь
под
Джеком,
детка,
я
поцарапал
обод
Si
tu
dois
partir
t'inquiète
pas
j'prierai
pour
oit
Если
тебе
придется
уйти,
не
волнуйся,
я
буду
молиться
за
мот.
J'veux
compter
billets
d'500
jusqu'à
en
avoir
des
crampes
aux
oigts-d
Я
хочу
считать
500
банкнот,
пока
у
МПО-Д
не
начались
судороги.
Dis-leur
Rimkus
on
sait
qui
est
qui,
New
York,
XXX
Скажи
им,
Римкус,
мы
знаем,
кто
есть
кто,
Нью-Йорк,
ХХХ
Coup
d'shlass,
balayette,
patate,
béquille
Выстрел
шласса,
метелка,
картофель,
костыль
J'rentre
tard
et
j'suis
cerné,
mon
avenir
est
scellé
Я
возвращаюсь
домой
поздно,
и
я
окружен,
мое
будущее
запечатано
J'peux
rouler
dans
toutes
les
rues
d'Paname
avec
les
yeux
fermés
Я
могу
кататься
по
всем
улицам
Панаме
с
закрытыми
глазами
Mon
gros
laisse
les
faire
les
voyous
vont
déferler
Мой
большой
пусть
они
делают
головорезы
собираются
прорваться
Petit
ramène-moi
ces
vingt
kils'
à
rue
du
Nivernais
Маленький
верни
мне
эти
двадцать
килов
на
Рю
дю
Ниверне.
Je
regarde
leurs
carrières,
c'est
bien
rocambolesque
Я
смотрю
на
их
карьеру.
Frérot
j'viens
d'Algérie
j'me
frotte
qu'avec
des
armes
de
l'Est
Брат,
я
из
Алжира,
я
втираюсь,
что
с
оружием
Востока
J'connaisse
les
diablesses,
l'mensonge
et
la
vengeance
Я
знаю
дьяволы,
ложь
и
месть
C'qu'il
m'arrive
de
pire
te
blesse,
chérie
tout
ça
m'enchante
Мне
бывает
хуже,
чем
тебе,
дорогая.
On
démarre
la
voiture,
on
va
voler
toute
la
nuit
Заводим
машину,
летим
всю
ночь.
Oh,
Kore
ils
veulent
avoir
le
feat
au
prix
du
tron-li
О,
коре
они
хотят
получить
подвиг
по
цене
трон-ли
Dis-leur
qu'ils
s'mettent
un
oigt-d
(un
oigt-d)
Скажи
им,
что
они
ставят
себе
МПО-д
(МПО-д)
Un
oigt-d
(un
oigt-d),
un
oigt-d
(un
oigt-d),
un
oigt-d
(un
oigt-d)
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d)
Dis-leur
qu'ils
s'mettent
un
oigt-d
(un
oigt-d)
Скажи
им,
что
они
ставят
себе
МПО-д
(МПО-д)
Un
oigt-d
(un
oigt-d),
un
oigt-d
(un
oigt-d),
un
oigt-d
(un
oigt-d)
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d)
Ceux
qui
savent
parlent
pas
Те,
кто
знает,
не
говорят
Ceux
qui
parlent
savent
pas
Те,
кто
говорит,
не
знают
Rien
d'nouveau
sous
la
neige
Ничего
нового
под
снегом
J'rêve
mais
j'dors
pas
Я
мечтаю,
но
не
сплю.
Entre
la
parole
et
les
actes
Между
словом
и
делом
Khoya
t'as
l'Sahara
Хойя
у
тебя
сахара
J'écris
sous
la
pluie
#FrankSinatra
Я
пишу
под
дождем
#FrankSinatra
Ça
coûtera
c'que
ça
coûtera
Это
будет
стоить
того,
что
будет
стоить
Tomber
pour
train
d'vie
Падение
на
поезд
жизни
L'Panamera
attire
la
3wyna
В
Panamera
привлекает
3wyna
Docteur
harponné,
l'marchand
d'sommeilschlag
et
Temesta
Доктор
гарпун,
купец
снашлаг
и
Теместа
Pas
d'baraka
la
faucheuse
t'fera
tomber
d'ton
piedestal
Не
Барака
жнец
свалит
тебя
с
ног
J'reviens
du
champ
d'bataille,
c'est
quoi
ton
code
postal?
- Я
возвращаюсь
с
поля
боя,
а
что
у
тебя
за
почтовый
индекс?
J'viens
d'là
où
ton
assassin
pleure
à
tes
funérailles
Я
пришел
оттуда,
где
твой
убийца
плачет
на
твоих
похоронах.
Entre
crépuscule
et
aube
ça
fume
d'la
skunk
Между
сумерками
и
рассветом
курит
скунс
J'viens
défourailler,
casqué
comme
les
Daft
Punk
Я
только
что
переспал,
в
шлеме,
как
панк-Дафт.
La
seule
chose
dont
j'sois
sûr
c'est
la
mort
et
les
impôts
Единственное,
в
чем
я
уверен,
это
смерть
и
налоги
Red
Zone
les
bastos
y
volent
comme
les
oiseaux
Красная
зона
bastos
летают
там,
как
птицы
C'monde
est
froid,
j'te
conseille
d'mettre
un
manteau
Холодно,
советую
надеть
пальто.
Casanegra
j'donne
mon
sang
s'il
manque
du
rouge
sur
l'drapeau
Casanegra
я
даю
свою
кровь,
если
на
флаге
не
хватает
красного
On
démarre
la
voiture,
on
va
voler
toute
la
nuit
Заводим
машину,
летим
всю
ночь.
Oh,
Kore
ils
veulent
avoir
le
feat
au
prix
du
tron-li
О,
коре
они
хотят
получить
подвиг
по
цене
трон-ли
Dis-leur
qu'ils
s'mettent
un
oigt-d
(un
oigt-d)
Скажи
им,
что
они
ставят
себе
МПО-д
(МПО-д)
Un
oigt-d
(un
oigt-d),
un
oigt-d
(un
oigt-d),
un
oigt-d
(un
oigt-d)
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d)
Dis-leur
qu'ils
s'mettent
un
oigt-d
(un
oigt-d)
Скажи
им,
что
они
ставят
себе
МПО-д
(МПО-д)
Un
oigt-d
(un
oigt-d),
un
oigt-d
(un
oigt-d),
un
oigt-d
(un
oigt-d)
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d)
On
veut
du
papier
couleur
chlorophylle
Нам
нужна
цветная
бумага
хлорофилла.
Y'a
plus
d'justicier
chez
nous
même
Zorro
file
У
нас
больше
нет
Мстителей,
даже
Зорро.
D'quoi
devenir
zoophile,
quand
j'vois
c'monde
de
chiens
Когда
я
вижу,
что
это
мир
собак,
я
становлюсь
зоофилом.
Envie
d'tout
baiser
re-frè,
ça
devient
l'zoo
en
ville
Хочу
трахнуть
все
заново,
это
становится
зоопарком
в
городе
Hein,
ouais
c'est
l'zoo
en
ville
Да,
это
зоопарк
в
городе.
Tout
l'monde
veut
s'la
mettre
Все
хотят
ее
поставить.
Téma
gros
c'que
nos
compères
commettent
Тема
Грос,
что
наши
товарищи
совершают
Génération
d'merde
Поколение
дерьма
Y'a
plus
qu'nos
pères
d'honnêtes
Мы
больше,
чем
наши
честные
отцы.
Les
menottes
on
s'en
bat
les
couilles,
c'est
qu'une
paire
d'donuts
Наручники-это
всего
лишь
пара
пончиков.
Obsolète
devient
la
bonté
Устаревшим
становится
доброта
Cagoulé,
ganté,
c'est
ta
peur
qu'il
faut
dompter
В
капюшоне,
в
перчатках,
это
твой
страх,
который
нужно
укротить
Viens
pas
nous
conter
d'où
t'es,
gros
c'est
pas
là
qu'on
va
douter
Не
говори
нам,
где
ты,
толстяк,
мы
не
будем
сомневаться.
Nous
c'est
l'son
d'tes
fouilles
qu'on
veut
écouter
Мы
хотим
послушать
звук
твоих
раскопок.
Et
si
gros
t'es
pas
d'chez
nous
mais
qu'tu
connais
la
mentale
И
такой
большой,
что
ты
не
из
нашего
дома,
но
знаешь
ментальную
Jamais
faire
passer
ta
daronne
derrière
ton
XXX
Никогда
не
заставляй
свою
даронну
за
своим
ХХХ
C'est
lamentable,
j'vois
des
frères
gang
vida
loca
Это
плачевно,
я
вижу
братьев
Gang
vida
loca
Colo,
dos
au
mur
ils
prient
leur
avocat
Коло,
спиной
к
стене
они
молятся
своему
адвокату
On
démarre
la
voiture,
on
va
voler
toute
la
nuit
Заводим
машину,
летим
всю
ночь.
Oh,
Kore
ils
veulent
avoir
le
feat
au
prix
du
tron-li
О,
коре
они
хотят
получить
подвиг
по
цене
трон-ли
Dis-leur
qu'ils
s'mettent
un
oigt-d
(un
oigt-d)
Скажи
им,
что
они
ставят
себе
МПО-д
(МПО-д)
Un
oigt-d
(un
oigt-d),
un
oigt-d
(un
oigt-d),
un
oigt-d
(un
oigt-d)
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d)
Dis-leur
qu'ils
s'mettent
un
oigt-d
(un
oigt-d)
Скажи
им,
что
они
ставят
себе
МПО-д
(МПО-д)
Un
oigt-d
(un
oigt-d),
un
oigt-d
(un
oigt-d),
un
oigt-d
(un
oigt-d)
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d),
МПО-d
(МПО-d)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aurélien mazin, kore
Attention! Feel free to leave feedback.