Lacrim feat. Rick Ross - Never Personal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim feat. Rick Ross - Never Personal




Never Personal
Ничего личного
(Maybach Music)
(Maybach Music)
Dans la Rolls Royce ma vie s'embellit
В Роллс-Ройсе моя жизнь прекрасна,
J'aime bien 2Pac, je suis Makaveli
Мне нравится 2Pac, я как Макиавелли.
L'arme est sous mon lit, les oiseaux dans le nid
Оружие под кроватью, птенцы в гнезде,
J'ai croisé des milliardaires qui dorment dehors à Napoli
Я встречал миллиардеров, спящих на улицах Неаполя.
Yeah, yeah, toujours derrière des billets
Да, да, всегда гоняюсь за деньгами,
Les rappeurs sont mes fans, mon re-frè je t'ai grillé
Рэперы мои фанаты, братишка, я тебя раскусил.
Hun, hun ne m'en veux pas boy
Хм, хм, не обижайся, парень,
Ça n'est pas personnel, disons que tu n'as pas de bol
Это не личное, просто тебе не повезло.
Tu sais la vie est belle oh oui, remplie de perles, mamí
Знаешь, жизнь прекрасна, о да, полна жемчужин, детка.
J'avais douze ans, je me suis vu tout perdre
В двенадцать лет я чуть все не потерял,
Ils parlent de nous partout, ils voudraient nous éteindre
Они говорят о нас везде, хотят нас уничтожить.
Bande de bâtards, vous faites des alliances avec des tains-p'
Кучка ублюдков, вы заключаете союзы с какими-то подонками,
Nous c'est plomo, khouya tu sais jamais de gros mots
Мы это свинец, братан, ты знаешь, никогда не стесняемся в выражениях.
On encule ta mère sans faire de promo
Мы трахаем твою мать без всякой рекламы,
Ok j'appelle le K, du crime, le syndicat
Окей, я звоню К, преступность, синдикат.
Gars j'pars aux U.S.A, sur moi j'ai cent dix K
Чувак, я уезжаю в США, у меня с собой сто десять тысяч,
Des truffes dans mes ttes-pa, la hagra ça paye pas
Трюфели в моих пакетах, мелочь не окупается.
J'ai hagar la vie et j'ai touché ma paye
Мне пришлось побороться с жизнью, и я получил свою зарплату.
Des mecs de la rue, frère, on est pas des cow-boys
Ребята с улицы, брат, мы не ковбои,
Si ma chérie met Nike, c'est que je m'habille pas
Если моя дорогая носит Nike, значит, я не одеваюсь.
Tell me when this blowing smoke before you can notice
Скажи мне, когда этот дым развеется, прежде чем ты заметишь,
Ring on every finger, pushin' the new Range Rover
Кольцо на каждом пальце, за рулем нового Range Rover.
Let them top down on the Maybach then I throw the piece
Пусть опустят крышу на Maybach, тогда я брошу монетку,
I'm the biggest in the south, they love me on the east
Я самый крутой на юге, они любят меня на востоке.
Get new tattoos on the west cause they crustaceans for the feast
Делаю новые татуировки на западе, потому что они ракообразные на пиру,
Button down my Saint Laurent, yes doublin' my beats
Застегиваю свой Saint Laurent, да, удваиваю свои биты.
Homie banging throwing B's I want Balenciagas
Чувак, стучит, бросает деньги, я хочу Balenciaga,
If you really wanna see it make your ass a martyr
Если ты действительно хочешь это увидеть, сделай свою задницу мучеником.
Hundred bandz on the corner talking dice game
Сто штук на углу, разговоры об игре в кости,
Dapper Dan Gucci suit pushing the white things
Костюм Gucci от Dapper Dan, толкаю белый порошок.
Gold links on my neck she know I know the ropes
Золотые цепи на моей шее, она знает, что я знаю толк,
60 shots in the clips so nigga fuck scope
60 выстрелов в обойме, так что, ниггер, к черту прицел.
I'm still praising the hood just like I was the Pope
Я все еще восхваляю район, как будто я Папа,
Look up at the sky I wanna make it snow
Посмотри на небо, я хочу, чтобы пошел снег.
I wanna make it snow
Я хочу, чтобы пошел снег,
Nigga look up at the sky it's time to make it snow
Ниггер, посмотри на небо, пора устроить снегопад.
On voulait voir le monde
Мы хотели увидеть мир,
On va rien prendre dans la tombe
Мы ничего не возьмем с собой в могилу.
Rien de personnel
Ничего личного,
J'ai pas le temps, j'dois faire de la money (Maybach music)
У меня нет времени, мне нужно зарабатывать деньги (Maybach music).
Mec, on voulait voir le monde
Чувак, мы хотели увидеть мир,
On va rien prendre dans la tombe
Мы ничего не возьмем с собой в могилу.
Rien de personnel
Ничего личного,
J'ai pas le temps, j'dois faire de la money
У меня нет времени, мне нужно зарабатывать деньги.
On voulait voir le monde
Мы хотели увидеть мир,
On va rien prendre dans la tombe
Мы ничего не возьмем с собой в могилу.
Rien de personnel
Ничего личного,
J'ai pas le temps, j'dois faire de la money
У меня нет времени, мне нужно зарабатывать деньги.





Writer(s): RICK ROSS, MOHAMED FEZARI, KARIM ZENOUD, MONSIF


Attention! Feel free to leave feedback.