Lyrics and translation Lacrim feat. Seth Gueko - T-Max Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seth
Guex,
Lacrim
Seth
Guex,
Lacrim
Ma
couillasse,
j′regrette
rien
comme
Édith
Piaf
Мои
яйца,
ни
о
чём
не
жалею,
как
Эдит
Пиаф
Je
deviens
tellement
lourd
qu'on
me
dédiclash
Я
становлюсь
таким
крутым,
что
меня
диссят
T-Max,
Green
Ice
T-Max,
Green
Ice
Han,
c′est
pas
un
vieux
vagin
qu'on
apprend
à
faire
la
grimace
Ха,
не
со
старой
киской
учатся
кривляться
Ma
couillasse,
j'regrette
rien
comme
Édith
Piaf
Мои
яйца,
ни
о
чём
не
жалею,
как
Эдит
Пиаф
J′deviens
tellement
lourd
qu′on
me
dédiclash
Я
становлюсь
таким
крутым,
что
меня
диссят
T-Max,
Green
Ice,
han
grognasse,
grosse
liasses
T-Max,
Green
Ice,
хан,
стерва,
толстые
пачки
J'suis
connu
pour
mon
style
de
cogneur
Я
известен
своим
бойцовским
стилем
Comme
Bardiss
j′ai
un
pif
de
boxeur
Как
у
Бардисса,
у
меня
нос
боксёра
On
a
les
mains
pleines
d'huile
de
moteur
У
нас
руки
в
масле
от
мотора
Arrache
d′ici
tes
vices
de
bonne
sœur
Убирайся
отсюда
со
своими
монашескими
замашками
Je
vais
te
mettre
un
coup
de
braguette
magique
#HarryLePeloteur
Я
сейчас
покажу
тебе
фокус
с
волшебной
ширинкой
#ГарриПотрошитель
L'instru
mérite
que
j′la
découpe
en
p'tits
morceaux
comme
une
bite
de
violeur
Этот
бит
достоин
того,
чтобы
я
его
порезал
на
мелкие
кусочки,
как
член
насильника
J'ramasse
tout
c′qui
traine
sur
les
tables,
sur
les
chaises
Я
собираю
всё,
что
валяется
на
столах,
на
стульях
Ouais
c′est
génétique,
j'ai
des
tics
de
voleurs
Да,
это
генетика,
у
меня
воровские
замашки
2000€
le
16,
nique
ton
SMIC
de
chômeur
2000€
за
16
грамм,
на
хрен
твою
пособие
по
безработице
On
bois
Louis
Roederer
dans
des
gobelets
en
plastique
Мы
пьём
Louis
Roederer
из
пластиковых
стаканчиков
Et
le
whisky
dans
des
coupes
de
cristal
А
виски
из
хрустальных
бокалов
J′aime
les
histoires
de
billets,
de
casse-pipe
Я
люблю
истории
о
деньгах,
о
рисках
L'utérus
était
Russe
mais
j′viens
d'une
paire
de
couilles
de
Rital
Матка
была
русской,
но
я
вышел
из
пары
итальянских
яиц
J′découpe
le
freestyle
avec
sourire
comme
Issei
Sagawa
Я
режу
фристайл
с
улыбкой,
как
Иссей
Сагава
Or
24
carats
Sun
Sea
Pattaya
Золото
24
карата,
Sun
Sea
Pattaya
J'suis
en
Thaïlande
les
gars
surveillez
qu'on
me
raye
pas
ma
Van
Cara
Я
в
Таиланде,
ребята,
следите,
чтобы
мне
не
поцарапали
мой
Van
Cara
J′aime
pas
les
putes
y′a
qu'les
vrais
qui
s′invitent
en
voyage
Я
не
люблю
шлюх,
только
настоящие
друзья
приглашаются
в
путешествие
Y'a
du
Jack,
du
seum
de
qualité
royale
Здесь
есть
Jack
Daniel's,
злоба
королевского
качества
Dans
l′enfer
des
braquos,
des
morts
et
des
grossistes
В
аду
ограблений,
смертей
и
оптовиков
Des
drogués,
des
nymphos,
des
maquereaux
dépressifs
Наркоманы,
нимфоманки,
депрессивные
сутенёры
Wallah
gros
j'vais
t′baiser,
ma
patience
se
limite
Клянусь,
детка,
я
тебя
трахну,
моё
терпение
на
пределе
J'vais
faire
sucer
ta
soeur,
j'me
crois
dans
Push
It
To
the
Limits
Я
заставлю
твою
сестру
сосать,
я
чувствую
себя
как
в
Push
It
To
the
Limits
Y′en
a
très
peu
qui
m′aident
mais
Очень
немногие
мне
помогают,
но
Y'en
a
beaucoup
qui
m′aident
pas
Очень
многие
мне
не
помогают
2000€
l'16,
envoit
les
moi
tu
l′verras
même
pas
2000€
за
16
грамм,
отправь
их
мне,
ты
их
даже
не
увидишь
Que
d'la
haute
couture
c′est
la
coutume
demande
à
Seth
Только
высокая
мода,
это
обычай,
спроси
у
Сета
Le
chef
de
poste
nous
suce
la
bite
Начальник
участка
сосёт
нам
"Abaisse
toi
fais
mes
lacets"
"Наклонись,
завяжи
мне
шнурки"
J'vends
de
la
cess,
j'fume
de
la
zeb
Я
продаю
траву,
я
курю
траву
Je
prends
l′instru
j′l'encule
à
sec
ouais
Я
беру
бит
и
трахаю
его
насухо,
да
Je
mange
dans
tous
les
plats,
Lacrim
n′a
aucune
assiette
donc
Я
ем
из
всех
тарелок,
у
Lacrim
нет
своей
тарелки,
так
что
Ouais
j'ai
pas
d′repères
puis
c'est
vrai
qu′on
s'y
retrouve
mal
Да,
у
меня
нет
ориентиров,
и
это
правда,
что
мы
в
этом
плохо
разбираемся
J'suis
un
SDF
qui
passe
tout
l′hiver
au
Pullman
Я
бомж,
который
проводит
всю
зиму
в
Pullman
Et
c′est
pour
Bejour,
Fedah,
Tipach
И
это
для
Bejour,
Fedah,
Tipach
Si
tu
pars
en
Guadeloupe
ben
t'as
l′litron
à
10
balles
Если
ты
поедешь
на
Гваделупу,
то
у
тебя
будет
литр
за
10
баксов
Liasse
de
verts,
champagne,
gros
calibre,
GP
Пачки
зелени,
шампанское,
крупный
калибр,
GP
Dans
l'tel,
mortel,
l′hôtel,
pépé
В
телефоне,
смертельно,
отель,
дедушка
Cocaïne,
Paris
XVI,
gueule
cramée,
grand
appart
Кокаин,
Париж
XVI,
обгоревшее
лицо,
большая
квартира
100e
l'gramme,
ça
débite,
t′es
très
content
quand
ça
part
100
евро
за
грамм,
идёт
торговля,
ты
очень
рад,
когда
всё
продаётся
J'tire
sur
un
3 feuilles,
le
stress
s'évacue
Я
затягиваюсь
косяком,
стресс
уходит
Dans
le
jargon,
on
dit
qu′t′es
cuit
si
ton
avocat
n'est
pas
cru
На
жаргоне
говорят,
что
ты
проиграл,
если
твой
адвокат
не
крутой
2.0.12
faut
pas
jouer,
y′a
que
des
chauds
au
sang
froid
2012,
не
стоит
играть,
здесь
только
горячие
с
холодной
кровью
Regard
glacial,
drive
by
en
103,
blah
Ледяной
взгляд,
драйв-бай
на
103,
бла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Salvadori, Karim Zenoud, Guillaume Joao Gerard Justin
Attention! Feel free to leave feedback.