Lacrim feat. Soolking - Maladie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim feat. Soolking - Maladie




Tu fais l'malin, motherfuck', on est plus malins (ok, ok)
Ты умница, мать твою, мы умнее (хорошо, хорошо)
Au poignet le prix d'une villa mais je n'leur donne même pas l'heure
На запястье цена виллы, но я даже не даю им время
Ok, ok, vous voulez la guerre?
Хорошо, хорошо, вы хотите войны?
Liquide, liquide, j'vais vous boire cul sec
Жидкость, жидкость, я напою вас сухую задницу
Sombre est l'équipe, mais toujours innocent
Темная команда, но все еще невиновна
Toi, t'es entouré d'salopes, ils vont te boire ton sang
Тебя окружают шлюхи, они будут пить твою кровь.
Faites du bruit, dans le club, dans le club, faites du bruit (ah)
Шумите, в клубе, в клубе шумите (ах)
Tu fais qu'du bruit, tu fais que parler
Ты просто шумишь, ты просто разговариваешь.
Toi, tu fais qu'du bruit
Ты просто шумишь.
J'te vois pas, t'es où, où, où, où, où?
Я тебя не вижу, ты где, где, где, где, где?
Tu t'es perdu sur le chemin
Ты заблудился по дороге.
Mais quand ça résonne dans ta Alger
Но когда это резонирует в твоей душе.
Ta Hammamet, ta Casa
Та Хаммамет, та Каса
Wellah qu'on n'est pas pareil
Веллах, что мы не такие
Faut que t'arrêtes de nous comparer
Ты должен перестать сравнивать нас.
Pousse-toi, fais moonwalker
Подвинься, сделай лунный ход.
Elle sortait la main du carré
Она вынула руку из квадрата.
Je connais toutes les rues sombres de Beriz
Я знаю все темные улицы Бериза.
Et toutes les putes qui font crari
И все шлюхи, которые делают crari
Les bonhommes et les Hagari et tous ces Tony
Парни и Хагари и все эти Тони
Houlà, houlà, houlà, wesh la zone, wesh les zonards
Хоула, Хоула, Хоула, веш зона, веш зонарды
Houlà, houlà, houlà, cousine, tu nous zeb, tu zoomes
Хоула, Хоула, Хоула, Кузина, ты Зеб нас, ты зум.
Oui, oui, maladie (beh, beh, beh, beh),
Да, да, болезни (бех, бех, бех, бех),
Ma 'sique est de pif, maladie (beh, beh, beh, beh)
Ма ' сике от ПИФ, болезни (бе, бе, бе, бе)
Oui, oui, maladie (beh, beh, beh, beh),
Да, да, болезни (бех, бех, бех, бех),
Tous les jours, plus de chiffres, maladie
Каждый день больше цифр, болезни
Dans le S65, c'est comment?
В S65, как это?
J'suis l'rebeu le plus chaud du rap en ce moment
Я самый горячий рэп rebeu прямо сейчас
Mon frérot a trois tonnes dans la gomme
У моего братца три тонны в Десне.
Elles croient qu'j'vais les baiser
Они думают, что я их трахну.
C'est des connes comme connes comme Gomorra, je mets les gaz
Это конны, как конны, как Гоморра, я ставлю газы
Te niquer ta mère, j'ai pas d'autre option
Трахнуть твою мать, у меня нет другого выхода.
Dans le club, payer cent eu', tu res-pleu hier
В клубе, заплати сто евро, ты останешься вчера
Tu disais: Je prends des tables à trente balles
Ты говорил: я беру столы на тридцать шаров.
Mets le son un peu plus fort
Поставь звук чуть громче
Tu m'aimes pas? Va niquer tes morts
Я тебе не нравлюсь? Иди и трахни своих мертвецов.
Un appart' dans mon armoire
Квартира в моем шкафу.
Mais j'ai le prix d'une villa dans mon appart'
Но у меня есть цена за виллу в моей квартире.
Ouais, tu sais qu'on nous écoute dans tout Paris
Да, ты же знаешь, что нас слушают по всему Парижу.
Un tapis rouge, je prends un jet
Красный ковер, я беру самолет
Je mange des pâtes en Italie
Я ем макароны в Италии
À Miami, j'ai pris ma table avec dix fes-meu de Cali
В Майами я сел за стол с десятью Фес-Меу Кали
Je suis le DZ de ta vie
Я-ДЗ твоей жизни.
T'as mouillé dans la Ferrari, baby
Ты промокла в Феррари, детка.
Houlà, houlà, houlà, wesh la zone, wesh les zonards
Хоула, Хоула, Хоула, веш зона, веш зонарды
Houlà, houlà, houlà, cousine, tu nous zeb, tu zoomes
Хоула, Хоула, Хоула, Кузина, ты Зеб нас, ты зум.
Oui, oui, maladie (beh, beh, beh, beh)
Да, да, болезни (бех, бех, бех, бех)
Ma 'sique est de pif, maladie (beh, beh, beh, beh)
Ма ' сике от ПИФ, болезни (бе, бе, бе, бе)
Oui, oui, maladie (beh, beh, beh, beh)
Да, да, болезни (бех, бех, бех, бех)
Tous les jours, plus de chiffres, maladie
Каждый день больше цифр, болезни
Houlà, houlà, houlà (houlà, houlà, houlà)
Houlà, houlà, houlà (houlà, houlà, houlà)
Houlà, houlà, houlà (houlà, houlà, houlà)
Houlà, houlà, houlà (houlà, houlà, houlà)
Houlà, houlà, houlà (houlà, houlà, houlà)
Houlà, houlà, houlà (houlà, houlà, houlà)
Houlà, houlà, houlà, oui, oui, maladie
Хоула, Хоула, Хоула, да, да, болезнь





Writer(s): ari beatz


Attention! Feel free to leave feedback.