Lacrim - Billets en l’air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - Billets en l’air




Billets en l’air
Деньги на ветер
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A мафия, детка
C'est Lacrim
Это Lacrim
C'est Kore
Это Kore
C'est d'la frappe
Это бомба
C'est Ripro
Это Ripro
Tu sais dans la vie faut avoir des couilles
Знаешь, в жизни нужны яйца
Ça vient du neuf-quatre
Прямиком из 94-го
Si t'as le Uzi faut lâcher les douilles
Если у тебя Узи, стреляй, детка
Ton keum est incapable
Твой парень ни на что не способен
Poto, si t'agis sois bien sûr de toi
Братан, если действуешь, будь уверен в себе
On viser que d'la frappe
Мы метим только в сливки
Les vautours, les corbeaux volent autour de toi
Вокруг тебя кружат стервятники, вороны
Fils de pute j'suis sur l'rainté
Сукин сын, я на движухе
La juge et les stups m'ont raté
Судья и наркоконтроль меня проглядели
Six litres trois je sais piloter
Шесть литров, три литра, я умею рулить, детка
Monsieur Lacrim est culotté
Господин Lacrim дерзок
Frère tous les feux sont verts
Братан, все сигналы зеленые
Molly dans son verre
Молли в её бокале
Tu la viser elle va t'sucer jusqu'en Enfer
Ты на неё запал, она тебя высосет до самого Ада
Je compte et je compte et je compte
Я считаю и считаю и считаю
L'oseille c'est mon ami
Деньги мой друг
Y en a dans ma rue
Они есть на моей улице
Dans mon jardin et dans mon lit
В моем саду и в моей постели
Baby love me, comme un amant
Детка, люби меня, как любовника
Dans ta chatte j'y cacherai quelques diamants
В твоей киске я спрячу пару бриллиантов
J'voulais la vie paisible ouais, mon frérot
Я хотел спокойной жизни, да, братан
Je n'ai pas pris la bonne décision et j'en paye le prix (tous les jours)
Я принял неверное решение, и расплачиваюсь за это (каждый день)
Le biff' c'est le nerf de la guerre (tous les jours)
Бабки это нерв войны (каждый день)
L'oseille que tu crames tous les jours il n'ira pas sous terre
Деньги, которые ты прожигаешь каждый день, с тобой в могилу не уйдут
Ce soir t'envoies tout en l'air
Сегодня вечером ты пускаешь всё на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Autour de la table, cent billets verts
Вокруг стола, сто зеленых купюр
Chargé sur l'périph'
Заряженный на кольцевой
Beuh, shit, c'est mon délire
Трава, дерьмо, это мой кайф
Capuché dans le café
В капюшоне в кафе
Mon billet d'cinq cent est ma tirelire
Моя купюра в пятьсот моя копилка
Chez moi les petits sont tous vener
У меня все мелкие злые
Veulent pas taffer pour huit euros d'l'heure
Не хотят вкалывать за восемь евро в час
Vingt litres cash à trois mille six
Двадцать литров наличными за три тысячи шестьсот
T'as pris douze mille en un quart d'heure
Ты поднял двенадцать тысяч за четверть часа
Dis-moi pourquoi vouloir de la lumière
Скажи мне, зачем тебе свет
Si t'es comme un aveugle dans la nuit
Если ты как слепой в ночи
Donner son cul ou cer-su, moi ça n'est pas mon avis
Давать задницу или сосать, это не по мне
J'ai dépensé toute ma vie, on n'est pas des crevards
Я потратил всю свою жизнь, мы не нищеброды
C'est que du papier, on est des hommes
Это всего лишь бумага, мы мужчины
L'argent nous savons le faire
Деньги мы умеем делать
J'voulais la vie paisible ouais, mon frérot
Я хотел спокойной жизни, да, братан
Je n'ai pas pris la bonne décision et j'en paye le prix (tous les jours)
Я принял неверное решение, и расплачиваюсь за это (каждый день)
Le biff' c'est le nerf de la guerre (tous les jours)
Бабки это нерв войны (каждый день)
L'oseille que tu crames tous les jours il n'ira pas sous terre
Деньги, которые ты прожигаешь каждый день, с тобой в могилу не уйдут
Ce soir t'envoies tout en l'air
Сегодня вечером ты пускаешь всё на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Autour de la table, cent billets verts
Вокруг стола, сто зеленых купюр
Billets, couleur
Деньги, цвет
Dans la rue: douleur
На улице: боль
Un rêve: de l'argent
Одна мечта: деньги
De l'argent c'est un bonheur
Деньги это счастье
Assez, assez
Хватит, хватит
J'suis sur les Champs, dernier Classe C
Я на Елисейских Полях, последний C-класс
Charbon, charbon
Уголь, уголь
J'ai le cœur chaud, le sang glacé
У меня горячее сердце, ледяная кровь
Ce soir t'envoies tout en l'air
Сегодня вечером ты пускаешь всё на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер
Autour de la table, cent billets verts
Вокруг стола, сто зеленых купюр
A.W.A the mafia my nigga
A.W.A мафия, детка
Jette tous tes billets en l'air
Выброси все свои деньги на ветер





Writer(s): DJAMEL FEZARI, KARIM ZENOUD, AURELIEN MAZIN


Attention! Feel free to leave feedback.