Lacrim - Billets en l’air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - Billets en l’air




A.W.A the mafia my nigga
Мафия мой ниггер
C'est Lacrim
Это Лакрим.
C'est Kore
Это коре
C'est d'la frappe
Это от удара
C'est Ripro
Это Рипро
Tu sais dans la vie faut avoir des couilles
Знаешь, в жизни надо иметь яйца.
Ça vient du neuf-quatre
Это из девяти-четырех.
Si t'as le Uzi faut lâcher les douilles
Если у тебя УЗИ, ты должен отпустить гильзы.
Ton keum est incapable
Твой Кеум не в состоянии
Poto, si t'agis sois bien sûr de toi
Пото, если ты действуешь, будь уверен в себе.
On viser que d'la frappe
Мы целимся только из-за удара.
Les vautours, les corbeaux volent autour de toi
Стервятники, вороны летают вокруг тебя
Fils de pute j'suis sur l'rainté
Сукин сын, я на канавке.
La juge et les stups m'ont raté
Судья и отдел по борьбе с наркотиками пропустили меня.
Six litres trois je sais piloter
Шесть литров три я умею летать
Monsieur Lacrim est culotté
Господин Лакрим нахмурился:
Frère tous les feux sont verts
Брат все огни зеленые
Molly dans son verre
Молли в своем стакане
Tu la viser elle va t'sucer jusqu'en Enfer
Ты целишься в нее, она засосет тебя в ад.
Je compte et je compte et je compte
Я считаю и считаю и считаю
L'oseille c'est mon ami
Щавель-мой друг
Y en a dans ma rue
Они на моей улице.
Dans mon jardin et dans mon lit
В моем саду и в моей постели
Baby love me, comme un amant
Ребенок любит меня, как любовник
Dans ta chatte j'y cacherai quelques diamants
В твоей киске я спрячу несколько бриллиантов.
J'voulais la vie paisible ouais, mon frérot
Я хотел мирной жизни Да, брат мой
Je n'ai pas pris la bonne décision et j'en paye le prix (tous les jours)
Я не принял правильное решение, и я плачу за него (каждый день)
Le biff' c'est le nerf de la guerre (tous les jours)
Biff ' это нерв войны (каждый день)
L'oseille que tu crames tous les jours il n'ira pas sous terre
Щавель, который ты жуешь каждый день, он не уйдет под землю.
Ce soir t'envoies tout en l'air
Сегодня ты все испортишь.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Autour de la table, cent billets verts
Вокруг стола сто зеленых купюр
Chargé sur l'périph'
Загружено на устройство'
Beuh, shit, c'est mon délire
Это мой бред.
Capuché dans le café
Капуте в кафе
Mon billet d'cinq cent est ma tirelire
Моя пятьсот банкнота - Моя копилка
Chez moi les petits sont tous vener
У меня маленькие все Венеры
Veulent pas taffer pour huit euros d'l'heure
Не хочу таффер за восемь евро в час
Vingt litres cash à trois mille six
Двадцать литров наличными в три тысячи шесть
T'as pris douze mille en un quart d'heure
Ты взял двенадцать тысяч за четверть часа.
Dis-moi pourquoi vouloir de la lumière
Скажи мне, зачем нужен свет
Si t'es comme un aveugle dans la nuit
Если ты, как слепой в ночи
Donner son cul ou cer-su, moi ça n'est pas mon avis
Дать ей задницу или cer-su, я это не мое мнение
J'ai dépensé toute ma vie, on n'est pas des crevards
Я потратил всю свою жизнь, мы не проколы.
C'est que du papier, on est des hommes
Это просто бумага, мы мужчины.
L'argent nous savons le faire
Деньги мы умеем делать
J'voulais la vie paisible ouais, mon frérot
Я хотел мирной жизни Да, брат мой
Je n'ai pas pris la bonne décision et j'en paye le prix (tous les jours)
Я не принял правильное решение, и я плачу за него (каждый день)
Le biff' c'est le nerf de la guerre (tous les jours)
Biff ' это нерв войны (каждый день)
L'oseille que tu crames tous les jours il n'ira pas sous terre
Щавель, который ты жуешь каждый день, он не уйдет под землю.
Ce soir t'envoies tout en l'air
Сегодня ты все испортишь.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Autour de la table, cent billets verts
Вокруг стола сто зеленых купюр
Billets, couleur
Билеты, цвет
Dans la rue: douleur
На улице: боль
Un rêve: de l'argent
Мечта: деньги
De l'argent c'est un bonheur
Деньги-это счастье
Assez, assez
Достаточно, достаточно
J'suis sur les Champs, dernier Classe C
Я на полях, последний класс C
Charbon, charbon
Уголь, Уголь
J'ai le cœur chaud, le sang glacé
У меня сердце горячее, кровь ледяная
Ce soir t'envoies tout en l'air
Сегодня ты все испортишь.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.
Autour de la table, cent billets verts
Вокруг стола сто зеленых купюр
A.W.A the mafia my nigga
Мафия мой ниггер
Jette tous tes billets en l'air
Бросай все свои билеты в воздух.





Writer(s): DJAMEL FEZARI, KARIM ZENOUD, AURELIEN MAZIN


Attention! Feel free to leave feedback.