Lacrim - Colonel Carrillo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - Colonel Carrillo




Colonel Carrillo
Полковник Каррильо
Par la justice souvent condamnés
По суду часто осуждали,
Faire des aller-retour pendant beaucoup d'années
Туда-сюда мотался много лет, родная.
J'ai pas fais l'armée mais tout ce que je sais c'est qui faut nous tirer dessus pour nous désarmer
В армии не служил, но знаю точно одно: чтобы меня разоружить, нужно в меня стрелять.
Quelqu'un de fier j'suis pas un rappeur tu veux savoir qui j'suis tu demandes à mon père
Я гордый человек, я не рэпер, хочешь знать, кто я спроси моего отца.
On sait d'où vient la haine On aime pas la défaite c'est pour mieux t'enculer qu'on fais semblant de perdre
Мы знаем, откуда приходит ненависть. Мы не любим поражения, детка, но чтобы тебя поиметь, мы притворяемся проигравшими.
J'en aurais jamais marre de brasser
Мне никогда не надоест бабки загребать,
J'irai sur Mars dès qu'j'ai plus le bracelet
На Марс улечу, как только снимут браслет.
J'suis bourré ce soir je finis sur la jambe
Сегодня я пьян, заканчиваю на ногах,
J'suis sorti les rappeurs s'enferment dans leur chambre
Я вышел, а рэперы заперлись по своим хатам.
Mon histoire je la porte sur le dos
Свою историю ношу на спине,
Mes cicatrices valent le poids de mes erreurs
Мои шрамы весят столько же, сколько мои ошибки.
J'ai baiser l'espoir en cellule le soir
Я трахал надежду в камере по вечерам,
J'fume et j'aspire à leurs faire des horreurs
Курил и мечтал устроить им кошмар.
J'suis venu prendre, prendre
Я пришёл брать, брать,
Reubeux cramé j'ai l'ambition de vendre
Сгоревший араб, моя цель продавать.
À 14 ans j'ai porté mes couilles et le tard'pé j'suis rentré pour les mettre à bas ventre
В 14 лет я показал свои яйца, а вечером вернулся, чтобы засадить их в живот.
Le surveillant me ramène ma côte de boeuf avant de la faire griller je bois tout le sang
Надзиратель приносит мне кусок говядины, прежде чем пожарить, я выпиваю всю кровь.
Le fil 03.504 numéro d'écrous mon cousin fais en billets de cent
Номер 03.504 тюремный номер, мой кузен превращает его в сотенные купюры.
Du steak sur la table j'le ramène comme XXX
Стейк на столе, я приношу его, как [удалено],
j'casse des gueules pas le même torse qu'avant
Разбиваю морды, у меня уже не то тело, что раньше.
j'ai tourné le dos a c'ui qui poukave
Я отвернулся от тех, кто стучит,
j'suis surarmé ouais beau de puta
Я вооружён до зубов, да, красотка.
C'est vrai j'suis plus dur et plus despi
Это правда, я стал жёстче и отчаяннее,
J'suis un litre de pure t'es un litre de semi
Я литр чистого, ты литр разбавленного.
Fils je reviens j'ai les crocs t'entend
Сынок, я вернулся, я голоден, слышишь?
J'achète une grosse montre j'fais un trou dans le temps
Куплю огромные часы, проделаю дыру во времени.
Ceux qui m'écoute c'est des charbonneurs
Те, кто меня слушают, работяги,
Famille sûr de youv' mais pas des grosses putes
Семья, настоящие братья, а не шлюхи.
On se comprend la haine dans le sang
Мы понимаем друг друга, ненависть в нашей крови,
La soif de revanche est s'qui nous animes
Жажда мести вот что нами движет.
Nos parents étaient pauvres ouais la vie c'est dure
Наши родители были бедны, да, жизнь тяжела,
Comme un glock dans la bouche ou du verre dans le fûte
Как глоток в рот или стакан водки.
Les enjeux énormes l'on perd sa vie y faut du biff' on est unanime
Ставки огромны, можно потерять жизнь, нужны деньги, мы в этом единодушны.
Ma mère est tout le temps malade j'sais du placard
Моя мать всё время болеет, я знаю из шкафа,
Mon père y s'est cassé le dos
Мой отец сломал спину.
J'tourne dans paname j'cherche un château mais pour eux rien est assez beau
Я мотаюсь по Парижу, ищу замок, но для них ничто не достаточно хорошо.
Des rivières de sang n'oublis pas que les parents d'nos parents on subis la torture j'la ressens dans mes gênes les choses ont changé c'est leur fils qui lave ma voiture
Реки крови, не забывай, что родители наших родителей подвергались пыткам, я чувствую это в своих генах, всё изменилось, теперь их сыновья моют мою машину.
J'sais déjà s'qui m'attend j'ai niqué mon destin
Я уже знаю, что меня ждёт, я проклял свою судьбу,
J'suis contre eux j'suis ce jeune de cité rebelle
Я против них, я тот самый бунтарь из гетто.
J'fais pas les poubelles sale fils de pute
Я не роюсь в мусоре, грязный ублюдок,
n'oublis pas Dieu m'aime et ma vie est trop belle
Не забывай, Бог любит меня, и моя жизнь прекрасна.
XXX et qu'ya trop d'batards
[удалено] и что слишком много ублюдков.





Writer(s): lacrim


Attention! Feel free to leave feedback.