Lyrics and translation Lacrim - Combien et qui ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien et qui ?
Сколько и кто?
Toujours
le
même
Все
тот
же
Combien
j'ai
fumé
d'shit
Сколько
дерьма
я
скурил
Combien
je
cauchemarde
Сколько
мне
снилось
кошмаров
Combien
la
vie
est
dure
Насколько
жизнь
сурова
Combien
la
mort
est
simple
Насколько
смерть
проста
Combien
j'ai
perdu
d'années,
toujours
été
condamné
Сколько
лет
я
потерял,
всегда
будучи
осужденным
Combien
on
tenu
le
choc,
sais-tu
combien
j'ai
perdu
d'amis
Сколько
мы
выдержали,
знаешь
ли
ты,
скольких
друзей
я
потерял?
Qui
a
versé
des
larmes,
qui
m'a
passé
des
armes
Кто
проливал
слезы,
кто
передавал
мне
оружие
En
tout
cas
ce
n'est
pas
eux
qui
font
que
j'ai
le
passé
bizarre,
ouais
Во
всяком
случае,
не
они
сделали
мое
прошлое
таким
странным,
да
Ouais,
combien
font
des
sous,
combien
sont
des
poucaves
Да,
сколько
зарабатывают
деньги,
сколько
из
них
— стукачи
Qui
joue
le
gangster,
qui
devant
toi
est
tout
calme
Кто
играет
гангстера,
кто
перед
тобой
спокоен
En
tout
cas,
moi,
j'm'en
bats
les
couilles
de
vos
listes
Во
всяком
случае,
мне
плевать
на
ваши
списки
À
l'heure
où
j'te
parle
combien
se
font
crever
par
la
police
Пока
я
говорю
с
тобой,
сколько
погибает
от
рук
полиции
Tiens
en
parlant
d'eux,
mets-le
en
statut
sur
le
net
Кстати,
о
них,
размести
это
как
статус
в
сети
Combien
sont
des
fils
de
pute
et
dis-moi
combien
sont
honnêtes
Сколько
из
них
сукины
дети,
и
скажи
мне,
сколько
честных
Dis-moi
qui
t'es
fidèle,
que
j'lui
donne
mon
respect
Скажи
мне,
кто
тебе
верен,
чтобы
я
мог
выразить
ему
свое
уважение
Combien
t'avait
promis
la
lune,
combien
t'ont
juré
de
rester
Сколько
обещали
тебе
луну,
сколько
клялись
остаться
C'est
pareil
pour
les
femmes,
combien
tiennent
la
route
То
же
самое
и
с
женщинами,
сколько
из
них
держат
удар
J'ai
donné
le
volant
de
ma
confiance,
tout
ça
pour
qu'elles
me
crèvent
la
roue
Я
отдал
руль
своего
доверия,
и
все
для
того,
чтобы
они
прокололи
мне
шины
C'est
impossible,
j'te
laisse
même
pas
toucher
la
jante
Это
невозможно,
я
даже
не
позволю
тебе
прикоснуться
к
диску
Pour
pas
donner
de
sentiments,
combien
j'ai
donné
à
la
Jonque
Чтобы
не
давать
чувств,
сколько
я
отдал
наркотикам
Combien
je
vais
gagner,
sais-tu
au
moins
ce
que
j'ai
perdu
Сколько
я
заработаю,
знаешь
ли
ты
вообще,
сколько
я
потерял?
Tu
peux
te
faire
caner
à
trop
traîner
sur
le
tertus
Ты
можешь
свихнуться,
слишком
долго
болтаясь
на
районе
Faut
s'y
habituer,
combien
se
noit
dans
leurs
larmes
et
combien
se
font
tuer
Надо
привыкать,
сколько
тонет
в
своих
слезах,
и
сколько
убивают
Qui
aime
vraiment
sa
femme,
dis-moi
qui
la
tabasse
Кто
действительно
любит
свою
женщину,
скажи
мне,
кто
ее
бьет
Dis-moi
qui
t'observe
j'te
dirais
qui
veut
ta
place
Скажи
мне,
кто
наблюдает
за
тобой,
и
я
скажу
тебе,
кто
хочет
занять
твое
место
Ne
t'attache
pas
à
elle
si
elle
ne
pense
qu'à
coucher
Не
привязывайся
к
ней,
если
она
думает
только
о
том,
чтобы
переспать
Avant
d'te
côtoyer
combien
de
zgeg
elle
a
touchés
Сколько
членов
она
перетрогала,
прежде
чем
встретиться
с
тобой
Dans
un
hall
rempli
de
pisse
combien
t'ont
dit
je
t'aime
В
зале,
полном
мочи,
сколько
тебе
говорили
"я
тебя
люблю"
Combien
se
font
la
bise
avec
le
cœur
rempli
de
haine
Сколько
целуются
с
сердцем,
полным
ненависти
Qui
m'a
poussé
a
bout,
combien
m'ont
t'abaissé
Кто
довел
меня
до
предела,
сколько
меня
унижали
Qui
t'a
fait
l'amour,
qui,
distmoi
qui
t'a
baisé
Кто
занимался
с
тобой
любовью,
кто,
скажи
мне,
кто
тебя
трахал
Quelle
merdre
veut
m'atteindre,
qui
veut
m'clash
Какое
дерьмо
хочет
добраться
до
меня,
кто
хочет
меня
задиссить
Que
j'lui
nique
sa
mère
et
qu'enfin
je
m'lâche
Чтобы
я
мог
трахнуть
его
мать
и
наконец-то
сорваться
Moto,
rançon,
avec
ta
mère
en
photo
Мотоцикл,
выкуп,
с
фотографией
твоей
матери
N'oublie
pas
j'suis
un
aigle
né
parmi
les
vautours
Не
забывай,
я
орел,
рожденный
среди
стервятников
Et
tu
verras,
tu
paieras,
ça
j'te
l'garantie
И
ты
увидишь,
ты
заплатишь,
это
я
тебе
гарантирую
Pourquoi
faire
du
rap
en
sachant
que
tu
vas
mentir
Зачем
читать
рэп,
зная,
что
ты
будешь
лгать
Bandit,
nous
le
sommes
depuis
la
naissance
Бандиты,
мы
ими
были
с
рождения
Que
des
têtes
cramées
parcque
l'on
carbure
à
l'essence
Только
сгоревшие
головы,
потому
что
мы
работаем
на
бензине
Combien
de
haine,
combien
s'aime
Сколько
ненависти,
сколько
любви
Après
avoir
eu
deux
gosses,
dis-moi
combien
saigne
Скажи
мне,
сколько
кровоточит
после
рождения
двух
детей
Avoir
une
carapace,
oui,
oui
c'est
la
devise
Иметь
панцирь,
да,
да,
это
девиз
Dis-moi
avec
qui
tu
traînes,
j'te
dirais
c'que
tu
vas
devenir
Скажи
мне,
с
кем
ты
общаешься,
и
я
скажу
тебе,
кем
ты
станешь
Combien
je
vais
gagner,
sais-tu
au
moins
ce
que
j'ai
perdu
Сколько
я
заработаю,
знаешь
ли
ты
вообще,
сколько
я
потерял?
Tu
peux
te
faire
caner
à
trop
traîner
sur
le
tertus
Ты
можешь
свихнуться,
слишком
долго
болтаясь
на
районе
Faut
s'y
habituer,
combien
se
noit
dans
leurs
larmes
et
combien
se
font
tuer
Надо
привыкать,
сколько
тонет
в
своих
слезах,
и
сколько
убивают
Qui
aime
vraiment
sa
femme,
dis-moi
qui
la
tabasse
Кто
действительно
любит
свою
женщину,
скажи
мне,
кто
ее
бьет
Dis-moi
qui
t'observe
j'te
dirais
qui
veut
ta
place
Скажи
мне,
кто
наблюдает
за
тобой,
и
я
скажу
тебе,
кто
хочет
занять
твое
место
Ne
t'attache
pas
à
elle
si
elle
ne
pense
qu'à
coucher
Не
привязывайся
к
ней,
если
она
думает
только
о
том,
чтобы
переспать
Avant
d'te
côtoyer
combien
de
zgeg
elle
a
touchés
Сколько
членов
она
перетрогала,
прежде
чем
встретиться
с
тобой
Combien
je
vais
gagner,
sais-tu
au
moins
ce
que
j'ai
perdu
Сколько
я
заработаю,
знаешь
ли
ты
вообще,
сколько
я
потерял?
Tu
peux
te
faire
caner
à
trop
traîner
sur
le
tertus
Ты
можешь
свихнуться,
слишком
долго
болтаясь
на
районе
Faut
s'y
habituer,
combien
se
noit
dans
leurs
larmes
et
combien
se
font
tuer
Надо
привыкать,
сколько
тонет
в
своих
слезах,
и
сколько
убивают
Qui
aime
vraiment
sa
femme,
dis-moi
qui
la
tabasse
Кто
действительно
любит
свою
женщину,
скажи
мне,
кто
ее
бьет
Dis-moi
qui
t'observe
j'te
dirais
qui
veut
ta
place
Скажи
мне,
кто
наблюдает
за
тобой,
и
я
скажу
тебе,
кто
хочет
занять
твое
место
Ne
t'attache
pas
à
elle
si
elle
ne
pense
qu'à
coucher
Не
привязывайся
к
ней,
если
она
думает
только
о
том,
чтобы
переспать
Avant
d'te
côtoyer
combien
de
zgeg
elle
a
touchés
Сколько
членов
она
перетрогала,
прежде
чем
встретиться
с
тобой
Sais-tu
au
moins
ce
que
j'ai
perdu
Знаешь
ли
ты
вообще,
сколько
я
потерял?
À
trop
traîner
sur
le
tertus
Слишком
долго
болтаясь
на
районе
Faut
s'y
habituer
Надо
привыкать
Et
combien
se
font
tuer
И
сколько
убивают
Sais-tu
au
moins
ce
que
j'ai
perdu
Знаешь
ли
ты
вообще,
сколько
я
потерял?
À
trop
traîner
sur
le
tertus
Слишком
долго
болтаясь
на
районе
Si
elle
ne
pense
qu'à
coucher
Если
она
думает
только
о
том,
чтобы
переспать
Combien
de
zgeg
elle
a
touchés
Сколько
членов
она
перетрогала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.