Lacrim - Freestyle 17 Novembre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - Freestyle 17 Novembre




Freestyle 17 Novembre
Фристайл 17 ноября
Ils m'ont jeté l'œil, on a du mal à grimper
Они косо смотрели на меня, нам трудно подняться
Tah la chatte à ta mère, y a du poil à gratter
Клянусь твоей матерью, тут есть где поживиться
T'es un p'tit cassos du 94 j'suis sur le rain-té
Ты мелкий придурок из 94-го, я на крыше
Apparemment tu voudrais m'faire, faut pas m'rater
Видимо, ты хочешь меня достать, но не промахнись
La nuit j'dors j'les entends crier, j'sens l'odeur du poulet grillé
Ночью я сплю, слышу их крики, чувствую запах жареной курицы
Priez de n'pas nous voir vriller, date de mort sur le calendrier
Молитесь, чтобы не увидеть нас в ярости, дата смерти в календаре
Mais non frérot c'est pas le tableau d'bord, ça n'est que le cendrier
Но нет, братан, это не приборная панель, это всего лишь пепельница
J'répondrai pas,
Я не отвечу,
toutes ces merdes veulent monter sur mon dos pour briller
все эти мрази хотят влезть мне на спину, чтобы блеснуть
Gros je n'aime pas la paresse,
Братан, я не люблю лениться,
sabes me gusta dinero bébé no quiere cares
знаешь, мне нравятся деньги, детка, не нужны заботы
J'bois du bon vin deux heures du
Я пью хорошее вино в два часа
mat' avec elle, garé devant la falaise
ночи с ней, припарковавшись у обрыва
On r'garde la lune,
Мы смотрим на луну,
deux fois les yeux dans les yeux, poto j'sens qu'elle est à l'aise
дважды глаза в глаза, братан, чувствую, что ей комфортно
Un p'tit malaise,
Легкое недомогание,
j'sais qu'elle ne pense qu'à
я знаю, что она думает только о
m'aimer, j'pense qu'à remplir la mallette
том, чтобы любить меня, я думаю только о том, чтобы наполнить чемодан
Je fonctionne avec la vie comme elle fonctionne
Я действую по жизни так, как она действует
J'suis un tigre en chasse et j'ai du respect que pour la lionne
Я тигр на охоте, и уважаю только львицу
Des fois les menaces passent mieux sur un ton sage
Иногда угрозы лучше звучат спокойным тоном
Quand tes proches te pleurent,
Когда твои близкие плачут по тебе,
j'suis sur la plage pour le bronzage, Lacrim
я на пляже загораю, Lacrim
J'me rappelle j'allais braquer à l'école, tu grattais des clopes
Помню, я ходил на грабежи в школе, ты стрелял сигареты
Y'avait la BAC et le procureur qui voulait nous fuck
Были BAC и прокурор, которые хотели нас поиметь
Y avait les peines de taule pour nous stopper il nous voulaient off
Были тюремные сроки, чтобы остановить нас, они хотели нас убрать
Une fois ressorti notre dalle a grandi c'est une catastrophe
Как только мы вышли, наша наглость выросла, это катастрофа
On dit toujours qu'on a que ce qu'on mérite
Всегда говорят, что мы получаем то, что заслуживаем
La vie de ma mère tu me verras jamais sur un vélib'
Клянусь жизнью матери, ты никогда не увидишь меня на велике
Moi aussi j'ai l'bah bah bah, j'te touche même si tu cours vite
У меня тоже есть ба-ба-бах, я достану тебя, даже если ты быстро бежишь
3.5.7 est dévoué, j'sais que tu l'as pris pour un jouet
3.5.7 предан делу, я знаю, ты принял его за игрушку
Pourquoi vivre dans la névrose, pleins de roses pour les ennemis
Зачем жить в неврозе, полные розы для врагов
La relève est pleine de vip', peuvent t'enculer devant tes amis
Смена полна гадюк, могут поиметь тебя перед твоими друзьями
Rien ne pourra m'égaler, le peur de Dieu pas des balles
Ничто не сможет сравниться со мной, страх перед Богом, а не перед пулями
La force d'une femme qui laisse tout pour te suivre dans ta cavale
Сила женщины, которая бросает все, чтобы следовать за тобой в бегах
2000 le prix de mon Gucci, mais mort je serai tout nu
2000 цена моего Gucci, но мертвым я буду голым
Trop de flics, je fume trop de shit,
Слишком много копов, я курю слишком много травы,
y a trop de bitchs, je fais trop de chiffre
слишком много сучек, я делаю слишком много бабла
Ils ont l'nez dedans, oui rebeu, d'la vente, je plane pas rebeu
Они суют свой нос, да, араб, в продажи, я не торгую, араб
Ne pas dépendre de sa propre
Не зависеть от своего собственного
camelote, tu seras au top, faire le biff rebeu
товара, ты будешь на высоте, делай бабки, араб
Ce soir j'suis frais, dans un loft de baisé
Сегодня вечером я свеж, в чертовом лофте
Je sors R.I.P.R.O 3, 17 novembre j'suis pas stressé
Я выпускаю R.I.P.R.O 3, 17 ноября, я не напряжен
Mon Dieu dites moi pourquoi je paie
Боже мой, скажи мне, почему я плачу
autant le prix d'une vie que j'ai pas volé
такую цену за жизнь, которую я не украл
T'as le rouge à lèvres comme tes
У тебя помада такого же цвета, как твои
semelles, que mes vices te soient dévoilés
подметки, пусть мои пороки будут тебе раскрыты
J'vois mes Rolex je dis "oh dis-donc", mash'allah t'en as bien assez
Я вижу свои Rolex и говорю: "Ого", машаллах, тебе их хватает
Je troue le temps,
Я убиваю время,
j'ai toutes mes dents, mais sans fatigue sur le toit ça fait
у меня все зубы на месте, но без устали на крыше это делает
J'suis pour eux,
Я здесь ради них,
mon rebeu (ça fait), faut le charger, rebeu (ça fait)
мой араб (это делает), надо его зарядить, араб (это делает)
Tes cheveux blancs, rebeu (ça fait),
Твои седые волосы, араб (это делает),
qu'ils font les gros, leur arme est un micro
пускай строят из себя крутых, их оружие - микрофон
Oui la piscine est chauffée, en peignoir je bois dehors
Да, бассейн с подогревом, в халате я пью на улице
J'fais que du sale ils sont fâchés, he, he, yeah
Я делаю только грязь, они злятся, хе, хе, да
J'me rappelle j'allais braquer à l'école, tu grattais des clopes
Помню, я ходил на грабежи в школе, ты стрелял сигареты
Y'avait la BAC et le procureur qui voulait nous fuck
Были BAC и прокурор, которые хотели нас поиметь
Il y avait les peines de taule pour nous stopper il nous voulaient off
Были тюремные сроки, чтобы остановить нас, они хотели нас убрать
Une fois ressorti notre dalle a grandi c'est une catastrophe
Как только мы вышли, наша наглость выросла, это катастрофа
On dit toujours qu'on a que ce qu'on mérite
Всегда говорят, что мы получаем то, что заслуживаем
La vie de ma mère tu me verras jamais sur un vélib'
Клянусь жизнью матери, ты никогда не увидишь меня на велике
Moi aussi j'ai l'bah bah bah, j'te touche même si tu cours vite
У меня тоже есть ба-ба-бах, я достану тебя, даже если ты быстро бежишь
3.5.7 est dévoué, j'sais que tu l'as pris pour un jouet
3.5.7 предан делу, я знаю, ты принял его за игрушку
Pourquoi vivre dans la névrose, pleins de roses pour les ennemis
Зачем жить в неврозе, полные розы для врагов
La relève est pleine de vip', peuvent t'enculer devant tes amis
Смена полна гадюк, могут поиметь тебя перед твоими друзьями
Rien ne pourra m'égaler, le peur de Dieu pas des balles
Ничто не сможет сравниться со мной, страх перед Богом, а не перед пулями
La force d'une femme qui laisse tout
Сила женщины, которая бросает все
pour te suivre dans ta cavale (rebeu)
чтобы следовать за тобой в бегах (араб)






Attention! Feel free to leave feedback.