Lacrim - Freestyle Act 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - Freestyle Act 1




Freestyle Act 1
Фристайл Акт 1
De nature un vrai rancunier, qu'ils aillent tous ce faire enculer
По натуре я злопамятный, так что пусть все они идут к черту.
Mon salaire vient pas de Manchester, les ken avant de mourir c'est tout ce que j'espère
Моя зарплата не из Манчестера, курить травку перед смертью вот на что я надеюсь.
Combien vivre avant de partir? À travailler combien sont morts de fatigue?
Сколько жить, прежде чем уйти? Сколько людей умерли от усталости на работе?
On veut tous faire la villa pour sa mère, aujourd'hui une paire de pompes c'est le prix d'un salaire
Мы все хотим построить виллу для своей матери, а сегодня пара кроссовок стоит как месячная зарплата.
On part tous en vacances avec l'argent de la coc', j'arrive plus à rapper sur ça comme mettre des Sebago
Мы все едем в отпуск на деньги от кокса, я больше не могу читать рэп об этом, как носить Sebago.
L'album mécra, j'ai prévu ça, Lacrim dans les oreilles, vous allez faire du sale
Жесткий альбом, я это запланировал, Lacrim в ушах, вы будете делать грязные дела.
J'étais en taule, me parlez pas de haine, me parlez pas de peine, me parlez pas de paye
Я был в тюрьме, не говори мне о ненависти, не говори мне о боли, не говори мне о зарплате.
Je changerai jamais pour avoir un chalet khey, tu m'parles de vocodeur on dirait qu'j'suis Cheba Djenet
Я никогда не изменюсь ради шале, братан, ты говоришь мне про вокодер, будто я Cheba Djenet.
T'as kiffé D'où je viens ou Dos en or, ils sont au nord, pour les battre, j'vais au nord
Тебе понравился "Откуда я родом" или "Золотая спина", они на севере, чтобы победить их, я иду на север.
J'suis pas un repenti, braquer dans une Audi, rapper notre putain d'life sur quelques mélodies
Я не раскаиваюсь, грабить в Audi, читать рэп о нашей чертовой жизни под пару мелодий.
Si j'fais ça pour les sous tu m'achèves, c'est pas les chiennes des chichas qui m'achètent
Если я делаю это ради денег, то убей меня, меня не купят курицы из кальянных.
"J'suis une fille bien pour être honnête j'veux un gosse" Tu baises dans les toilettes
хорошая девочка, если честно, я хочу ребенка". Ты трахаешься в туалете.
Un mec comme moi dans l'rap tu l'as jamais vu, un public comme le mien c'est du jamais vu
Такого парня, как я, в рэпе ты еще не видела, такую публику, как моя, ты еще не видела.
Vous voulez du vrai son, j'm'occupe de votre cas, tu peux lâcher des larmes après deux litres de vodka
Вы хотите настоящий звук, я позабочусь о вашем случае, ты можешь пролить слезы после двух литров водки.
Y'a nos mères qui ont souffert et nos pères n'ont même plus de dos, petit frère vend de la drogue de plus en plus tôt
Наши матери страдали, а у наших отцов больше нет спин, младший брат продает наркотики все раньше и раньше.
J'vais tu met pas les ieps, ma soeur fait pas la con j'te mettrais pas qu'une balayette
Я иду туда, куда ты не суешься, моя сестра, не веди себя как дура, я тебе не только подзатыльник дам.
J'ai peur que du bon Dieu tout-puissant... Kalash GP-800
Я боюсь только всемогущего Бога... Калаш GP-800.
Ce train de vie épuisant, souffrir en vieillissant, est-ce que la vie c'est prendre des balles avec ta femme en conduisant
Этот изматывающий образ жизни, страдать, старея, разве жизнь это ловить пули с женой за рулем?
Grandissant, j'ai compris qu'en misant sur l'honneur et les principes je ferai du tort aux médisants
Взрослея, я понял, что, делая ставку на честь и принципы, я сделаю больно злопыхателям.
J'ai fais du mal mais n'écoute pas les rumeurs mon pote, j'suis bien dans ma vie le 9, 4 me porte
Я причинил боль, но не слушай слухи, подруга, мне хорошо в моей жизни, 9-4 меня поддерживает.
On se connait on n'a pas eu de piston, ils sont contents de voir mon fiston
Мы знаем друг друга, у нас не было блата, они рады видеть моего сына.
Une vie de thug c'est ça les mecs, dis-leur à plus d'15 ans, on avait déjà le fusil à lunette
Жизнь бандита вот что это такое, ребята, скажите им, что в 15 лет у нас уже была снайперская винтовка.
On faisait des sous devant les tass' qui miaulaient, fils de pute j'ai trop de classe pour violer
Мы зарабатывали бабки перед мусорами, которые мяукали, сукин сын, я слишком крут для изнасилования.
Demain je meurs si j'vous ai menti, je suis fière d'avoir un gosse pas d'être un bandit
Завтра я умру, если солгал, я горжусь тем, что у меня есть сын, а не тем, что я бандит.
Rappeur arrête de faire le tyran, quand t'allais en cours on tenait la street en dix rangs
Рэпер, перестань строить из себя тирана, когда ты ходил в школу, мы держали улицу в десять рядов.
Corleone, dans les bacs le 23 juin
Корлеоне, в продаже с 23 июня.
Soit tu chasses avec les loups, soit tu manges que les orties gros
Либо ты охотишься с волками, либо ешь только крапиву, детка.






Attention! Feel free to leave feedback.