Lacrim - Freestyle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - Freestyle




Freestyle
Фристайл
Sometimes it all seems too much
Иногда всё кажется слишком сложным,
Like a dream that turns to dust
Словно сон, что превращается в прах.
You look but you cannot touch
Ты смотришь, но не можешь прикоснуться,
You're walking on through the night
Ты идёшь сквозь ночь,
Oh, through the night
О, сквозь ночь.
Cette année j'ai passé l'hiver
В этом году я провёл зиму,
Crois-moi qu'on veut buzzer comme un numéro 9 à Liverpool
Поверь, мы хотим звенеть, как девятый номер в Ливерпуле.
Si tu veux y a du matos, gros, mais c'est cher au kil'
Если хочешь, есть товар, детка, но он дорогой за кило.
Pète la vitre de la bijouterie avec un Cherokee
Разбить витрину ювелирного магазина на Чероки.
Rien à foutre que tu sois à poil ou bien que tu sois sans 'sinc
Плевать, голая ты или без копейки,
Grosse pointure, mon équipe chausse du 65
Большие шишки, моя команда носит 65-й размер.
La crise si ton re-frè il vient de ber-tom
Кризис, если твой братан из тюрьмы,
Lacrim, c'est le tampon qui vient sur ton litron de bédo
Lacrim это пробка на твоей бутылке с травой.
Eh, début d'année frère, faut pas qu'elle rende mal
Эй, начало года, детка, пусть оно не будет плохим.
Teste, j'te fume et jette ton corps à 140 miles
Проверь, я тебя скурю и выброшу тело на скорости 220.
Han j'ai la coupe du Gabbana, d'une rocket à Paname
У меня стрижка, как у Дольче и Габбана, с ракеты в Париж.
On se retrouve à Copacabana, oh
Встретимся на Копакабане, о.
Je viens du 9-4, pas de Brooklyn
Я из 9-4, а не из Бруклина,
la pure, de base, elle est trop clean
Там, где чистый, изначально, он слишком чистый.
Et puis les keufs tournent, te-ma re-frè
И копы кружат, слышишь, братан?
Depuis qu'on veut la villa suivie du salaire d'Omar et Fred
С тех пор, как мы захотели виллу и зарплату Омара и Фреда.
Sometimes it all seems too much
Иногда всё кажется слишком сложным,
Like a dream that turns to dust
Словно сон, что превращается в прах.
You look but you cannot touch
Ты смотришь, но не можешь прикоснуться,
You're walking on through the night
Ты идёшь сквозь ночь,
Oh, through the night
О, сквозь ночь.
Insensé, comme mettre une chienne à gauche
Безумно, как посадить сучку слева,
On part flamber dans un Lambo' Murciélago
Мы уезжаем жечь деньги в Lamborghini Murciélago.
Chez nous l'espoir, la flemme s'est vite éteinte et
У нас надежда, лень быстро угасла, и
Pour la sécu', un calibre, des vitres teintées
Для безопасности калибр, тонированные стекла.
Avec le smic, un gosse facile à payer
С минималкой ребёнка легко содержать,
Quand j'paie le ssiste-gro, il compte d'une machine à billets
Когда я плачу барыге, он считает деньги счётной машинкой.
Oh, les vrais bolosses, les cannibales, les Crips
О, настоящие головорезы, каннибалы, Крипс,
Ceux qui leur prennent des 20 pavés à 4000 balles le kil'
Те, кто берут у них 20 плиток по 4000 за кило.
Des fois la vie ne vaut pas 30 barres
Иногда жизнь не стоит и тридцатки,
Si t'es pas des notres, faut un pare-balles pour être patron de bar
Если ты не с нами, нужен бронежилет, чтобы быть владельцем бара.
Cousin, chez nous ça ne conduit pas de vélo
Братан, у нас не ездят на велосипедах.
J'attends que tu dormes puis j'prends l'or sous ton coussin avec une main d'velour
Я жду, пока ты уснёшь, а потом заберу золото из-под твоей подушки бархатной рукой.
Il reste quatre mesures pour que j'en dise pas trop
Осталось четыре такта, чтобы я не сболтнул лишнего,
La différence c'est ta Clio et son Audi Quattro, gros
Разница твоя Clio и его Audi Quattro, детка.
Eh, nous sommes au bord de la dérive
Эй, мы на грани,
Mais jamais j'serai à l'ouverture des portes de l'intérim'
Но меня никогда не будет у дверей биржи труда.
Sometimes it all seems too much
Иногда всё кажется слишком сложным,
Like a dream that turns to dust
Словно сон, что превращается в прах.
You look but you cannot touch
Ты смотришь, но не можешь прикоснуться,
You're walking on through the night
Ты идёшь сквозь ночь,
Oh, through the night
О, сквозь ночь.
Sometimes it all seems too much
Иногда всё кажется слишком сложным,
Like a dream that turns to dust
Словно сон, что превращается в прах.
You look but you cannot touch
Ты смотришь, но не можешь прикоснуться,
You're walking on through the night
Ты идёшь сквозь ночь,
Oh, through the night
О, сквозь ночь.
Sometimes it all seems too much
Иногда всё кажется слишком сложным,
Like a dream that turns to dust
Словно сон, что превращается в прах.
You look but you cannot touch
Ты смотришь, но не можешь прикоснуться,
You're walking on through the night
Ты идёшь сквозь ночь,
Oh, through the night
О, сквозь ночь.





Writer(s): Mohamed Fezari, Karim Zenoud


Attention! Feel free to leave feedback.