Lacrim - Max B - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - Max B




Max B
Max B
Kore
Kore
Lacrim (Lacrim, Lacrim)
Lacrim (Lacrim, Lacrim)
Arrêtez de rêver, on ne veut rien de vous
Перестаньте мечтать, вы нам не нужны,
Y a qu'aux téléphones que vous faites les fous
Только по телефону вы строите из себя крутых.
Vous allez pleurer quand vous allez connaître
Вы будете плакать, когда узнаете,
Une forme humaine et la fin d'un loup
Человеческий облик и конец волка.
Entres victimes qui se battent dépressionnent
Между собой жертвы, которые борются, впадают в депрессию,
J'suis fatigué d'faire des rendez-vous
Я устал назначать тебе свидания.
Et quand je les évite, ils croient qu'ils m'impressionnent
И когда я их избегаю, они думают, что впечатляют меня,
Vous croyez que j'ai peur bah détrompez-vous
Ты думаешь, я боюсь, так вот, ты ошибаешься.
Détrompez-vous, détrompez-vous, détrompez-vous
Ты ошибаешься, ты ошибаешься, ты ошибаешься,
Détrompez-vous, détrompez-vous, détrompez-vous
Ты ошибаешься, ты ошибаешься, ты ошибаешься.
J'pourrais payer des tueurs pour les ken
Я мог бы нанять убийц, чтобы они тебя трахнули,
Finir en prison avec plus un rond
Оказаться в тюрьме без гроша в кармане.
Mais c'est pas bon, c'est pas bon, ouais mais bon
Но это нехорошо, это нехорошо, да ладно.
On vit pour l'oseille, toi la fame
Мы живем ради денег, ты, моя милая,
J'pourrais l'fumer j'ai la flemme
Я мог бы скурить их, но мне лень.
Beaucoup d'salopes dans ce game
Много подонков в этой игре,
Ils aiment la rue tombent amoureux de ceux qu'ils craignent
Они любят улицу, влюбляются в тех, кого боятся.
Tu lui donne tout, I can't let go
Ты отдаешь им все, I can't let go,
Tout l'été, j'vais vivre sur un bateau
Все лето я буду жить на лодке.
Si t'as pas d'transport, tout qui tombe à l'eau
Если у тебя нет транспорта, все летит коту под хвост,
Parce que tu vend la ken parce que t'es en lambeau
Потому что ты продаешь дрянь, потому что ты на мели.
J't'aime pas, en vrai pas que
Я тебя не люблю, на самом деле,
J'te fais pas confiance, comme un backeux
Я тебе не доверяю, как барыга,
Posé sur l'rrain-té, faut être sûr de vendre
Сидя на районе, нужно быть уверенным, что продашь.
Et pourquoi tu vas prendre si à la fin t'es sûr de rendre?
И зачем ты берешь, если в конце концов ты уверен, что вернешь?
Mais le mode S n'est pas pour une paire d'fesse
Но режим "Спорт" не для твоей задницы,
Elle bois ton jus, tu reviens t'es moins ndoss
Она пьет твой сок, ты возвращаешься менее крутым.
Tu t'manges une baffe, car tu prends des infos
Ты получаешь пощечину, потому что собираешь информацию,
Dès qu'on t'éclate des fois dépend d'un mot, d'un mot
Как только тебя раскрывают, иногда все зависит от слова, от одного слова.
Marre de Paname faut qu'je porte au soleil
Надоело Париж, нужно погреться на солнышке.
Tu sais la peine dépend pas de ce que tu crois
Знаешь, наказание не зависит от того, во что ты веришь.
On vit pour l'oseille, toi la fame
Мы живем ради денег, ты, моя милая,
J'pourrais l'fumer j'ai la flemme
Я мог бы скурить их, но мне лень.
Beaucoup d'salopes dans ce game
Много подонков в этой игре,
Ils aiment la rue tombent amoureux de ceux qu'ils craignent
Они любят улицу, влюбляются в тех, кого боятся.
Tu lui donne tout, I can't let go
Ты отдаешь им все, I can't let go,
Tout l'été, j'vais vivre sur un bateau
Все лето я буду жить на лодке.
Si t'as pas d'transport, tout qui tombe à l'eau
Если у тебя нет транспорта, все летит коту под хвост,
Parce que tu vend la ken parce que t'es en lambeau
Потому что ты продаешь дрянь, потому что ты на мели.






Attention! Feel free to leave feedback.