Lacrim - Pocket Coffee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - Pocket Coffee




Je rêve de tranquillité, de millions de dollars
Я мечтаю о спокойствии, о миллионах долларов
J'sors du placard, demain matin je vais me faire sucer dans un sauna
Я выхожу из шкафа, завтра утром я буду сосать в сауне
J'suis un homme faut qu'on se le dise, j'pourrais te faire des trucs de malade
Я человек, надо сказать, я мог бы сделать тебе что-нибудь больное.
Peut-être que t'as vendu quelques disques, parce que papa n'était pas
Может, ты продал несколько пластинок, потому что папы не было.
Qu'est ce tu vas m'apprendre de la vie?
Чему ты меня научишь в жизни?
Je fais partie des anciens routards
Я один из старых туристов
Soixante jours avant que n'arrive l'euro j'avais déjà dix barres en moutarde
За шестьдесят дней до Евро у меня уже было десять батончиков горчицы
Jamais connu la puberté, onze ans j'tirais des grosses taffes
Никогда не знал половой зрелости, одиннадцать лет я тянул большие тафты
Dix-sept ans raté le million le juge m'a privé de liberté
Семнадцать лет пропустил миллион судья лишил меня свободы
Déjà sevré dès la portée, on fait l'amour avec la muerte
Уже отлученный от досягаемости, мы занимаемся любовью с муэртом
J'veux rentrer dans le cul de la France
Я хочу попасть в задницу Франции
Ce n'est qu'une histoire de fierté
Это просто история гордости
Ce que j'ai fait je le regrette pour qu'une seul raison,
То, что я сделал, Я сожалею об этом только по одной причине,
Parce-que ma mère a pleuré
Потому что моя мама плакала.
Je m'en bats les couilles, c'est pas ma faute
Это не моя вина.
Tu fais ton taff de banquier apeuré
Ты ведешь себя как испуганный банкир.
Tu rêvais d'avoir une bateau? Tu n'as même pas eu la voilette
Ты мечтал о лодке? У тебя даже не было вуали.
Ma mère m'a dit, t'as pris des millions que t'as chié dans les toilettes
Моя мама сказала, что ты забрал миллионы, которые ты трахнул в туалете.
Des mecs comme moi dans le rap y'en a peu, mais dans les cités y'en a des milliers
Таких парней, как я, в рэпе мало, но в городах их тысячи.
Si tu fais plus de sous que les shmits ils voudront t'humilier
Если ты сделаешь больше гроша, чем шмиты, они захотят унизить тебя
J'ai connu Marbella, la Rep Dom, la favela
Я знал Марбелью, дом Rep, фавелу
Je leurs prenais des kilos de pure, toi tu n'étais jamais
Я брал у них килограммы чистого, а ты никогда не был здесь.
Frère tu connais la devise
Брат, ты знаешь девиз
Lacrim dans ta voiture compteur bloqué minimum à 2-10
Lacrim в вашей машине счетчик застрял минимум на 2-10
J'suis bourré, j'pense à mes frères que j'ai laissé dans la promenade
Я пьян, я думаю о моих братьях, которых я оставил на прогулке
Ils ont trop la dalle et peut-être beaucoup de gens à tuer
У них слишком много плиты и, возможно, много людей, чтобы убить
Beaucoup de gens à tuer, on veut pas être adulé
Много людей, которых нужно убить, мы не хотим быть взрослыми.
Nous ne sommes pas dans un film, tah "Omar ma tuer"
Мы не в кино, тах " Омар Ма убить"
Une cinquantaine de loyers c'est le tarot d'un soldat pour foudroyer
Полсотни ренты-это Таро солдата, чтобы взорвать
J'ai l'alibi, me voilà nettoyé
У меня есть алиби, вот я и прибрался.
J'peux aller dealer tranquille, sur la tête de mon fiston
Я могу спокойно пойти на наркоту, на голову моего сына.
Quand j'vais chez Louis Vuitton, c'est pour lui pas pour des putes
Когда я иду к Louis Vuitton, это для него не для шлюх
Je lui prendrais même du vison, j'pense à lui j'ai des frissons
Я бы взял его даже из норки, я думаю о нем у меня мурашки по коже
Lui dans mes bras, un brolic sur moi, quelle vie nous subissons?
Он в моих объятиях, бролик на мне, какой жизни мы подвергаемся?
Regarde ce système, à quoi il t'amène
Посмотри на эту систему, к чему она тебя приводит
Remplis le sac de lovés ou bien j'te nique ta mère
Наполни сумку любовниками, или я трахну твою маму.
Vécu dans les égouts, j'ai ma suite au palace
Жил в канализации, у меня есть моя Свита во дворце
Ta tête me dit quelque chose, y'aurait pas ta mère au Dallas?
Твоя голова мне что-то подсказывает, не будет ли твоя мама в Далласе?
Des cartouche de FAMAS y'en a jusqu'à Damas
От ФАМАСОВ до Дамаска
Mais la j'suis dans les îles sous rhum ananas
Но я на островах под ромом ананас
J'ai connu Marbella, la Rep Dom, la favela
Я знал Марбелью, дом Rep, фавелу
Je leurs prenais des kilos de pure, toi tu n'étais jamais
Я брал у них килограммы чистого, а ты никогда не был здесь.
Frère tu connais la devise
Брат, ты знаешь девиз
Lacrim dans ta voiture compteur bloqué minimum à 2-10
Lacrim в вашей машине счетчик застрял минимум на 2-10
La bagarre on sait pas faire
Драку мы не умеем делать.
On préfère t'allumer ta mère
Мы лучше зажжем твою маму.
T'allumer ta mère
Зажечь твою мать
T'allumer ta mère
Зажечь твою мать
La bagarre on sait pas faire
Драку мы не умеем делать.
On préfère t'allumer ta mère
Мы лучше зажжем твою маму.
T'allumer ta mère
Зажечь твою мать
T'allumer ta mère
Зажечь твою мать





Writer(s): DJAMEL FEZARI, AURELIEN MAZIN, KARIM ZENOUD, ISMAILA SYLLA


Attention! Feel free to leave feedback.