Lacrim - RIO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - RIO




RIO
РИО
Niquer des mères c'est mon hobby
Трахать мамаш мое хобби, детка,
3.57 sous mon Gucci
3.57 под моим Gucci,
Rose noire et des bougies
Черная роза и свечи,
Tupac est encore en vie
Тупак все еще жив,
J'suis plus traqué par la BAC, rebeu
Меня больше не преследует BAC, малышка,
D'autres au service qui font les boniches
Другие на службе прислуживают,
On mange jamais sur le fer, rebeu
Мы никогда не едим на халяву, детка,
On nique tout rebeu, je suis très riche
Мы тратим все, малышка, я очень богат,
Pardonnez-moi, je vous aime vraiment
Прости меня, я тебя правда люблю,
J'ai vu son jeu c'est de suivre le vent
Я видел твою игру, ты следуешь за ветром,
Tu sais qu'on t'attends devant
Ты знаешь, что мы ждем тебя снаружи,
J'ai mes enfants qui m'attendent mais bon
Мои дети ждут меня, но ладно,
Papa maman sont divorcés
Папа с мамой в разводе,
D'amour toujours été dispensé
От любви всегда был освобожден,
J'fume que de la frappe de xxx
Курю только отборный стафф,
En cellule ça m'évite de penser
В камере это помогает мне не думать,
Dix minutes, j's'rais vers Melrose Place, ciao
Десять минут, и я буду у Мелроуз Плейс, чао,
Quand les keufs arriveront dans la tess, ciao
Когда копы приедут в район, чао,
Promenade, douche, parloir, salle d'attente
Прогулка, душ, свидание, зал ожидания,
Passé l'âge, rebeu, yo
Уже не мальчик, детка, yo,
J'veux du cash, rebeu, yo
Хочу наличку, детка, yo,
J'veux ma place, rebeu, yo
Хочу свое место, детка, yo,
J'irais m'faire tirer d'ssus à Rio
Поеду подстрелюсь в Рио,
J'ai deux negros dans la Clio
У меня два негра в Клио,
Mama je t'aime mais "adios"
Мама, я люблю тебя, но "adios",
Cigarrillo du barrio
Сигаретка из района,
Je m'serais battu comme un lion, eh, oh mon Dieu
Я бы дрался как лев, эй, о Боже,
Ce qu'on te ferais pas pour deux millions, eh, oh mon Dieu
Чего только не сделаешь за два миллиона, эй, о Боже,
Devise: en douze St-Emilion, pardon mon Dieu
Девиз: двенадцать Сен-Эмильон, прости, Боже,
Regarde mes yeux, j'fume de la beuh, eh, oh mon Dieu
Посмотри в мои глаза, я курю травку, эй, о Боже,
J'fais de la money money
Я делаю деньги, деньги,
1, 'u-xx_large_top_margin':
1,
La nuit dans la Porsche, j'en ai plein les poches
Ночью в Порше, у меня полные карманы,
Mais j'suis pas heureux
Но я не счастлив,
J'ai le cœur qui saigne, mes larmes tombent du ciel
У меня кровоточит сердце, мои слезы падают с неба,
Mais j'en parle peu
Но я мало об этом говорю,
J'attends que ça se tasse
Жду, когда все утихнет,
La température écoule
Температура спадает,
J'entends la tempête, seuil de la colère pour lâcher les douilles
Я слышу бурю, на грани гнева, чтобы выпустить пули,
Fils de pute, oui t'es personne
Сукин сын, да ты никто,
Les couilles, le cerveau, pas le biff qui façonne
Яйца, мозги, а не бабки формируют,
Quatre amis, j'tue le 5ème qui rançonne
Четыре друга, я убью пятого, который вымогает,
Jack Daniel et puis Smith et Wesson
Джек Дэниелс и потом Смит и Вессон,
Passe de Boston
Передача из Бостона,
J'ai mes gosses, mon 6 litres 3 qui consomme
У меня мои дети, мой шестилитровый, который жрет,
Coup de fusil xxx
Выстрел из ружья,
J'attends que mon fils en 4 se casse
Жду, когда мой сын на четвереньках свалит,
J'repars à l'aube,
Уеду на рассвете,
j'ai 100K ah je dis: " A mes loges j'dormirai Jeudi"
у меня 100K, а я говорю: своей ложе буду спать в четверг",
Tu as ceux qui ont dormi 30 ans
Есть те, кто проспал 30 лет,
Tu as ceux qui ont 30 ans de vie
Есть те, у кого 30 лет жизни,
Venez voir, venez voir
Идите сюда, идите сюда,
Ma grande baignoire est en ivoire
Моя большая ванна из слоновой кости,
Vie de fou, la tess faut la voir pour le croire
Безумная жизнь, район надо видеть, чтобы поверить,
Que des hommes dans le miroir
Только мужчины в зеркале,
DZ
DZ
J'irais m'faire tirer d'ssus à Rio
Поеду подстрелюсь в Рио,
J'ai deux negros dans la Clio
У меня два негра в Клио,
Mama je t'aime mais "adios"
Мама, я люблю тебя, но "adios",
Cigarrillo du barrio
Сигаретка из района,
Je m'serais battu comme un lion, eh, oh mon Dieu
Я бы дрался как лев, эй, о Боже,
Ce qu'on te ferais pas pour deux millions, eh, oh mon Dieu
Чего только не сделаешь за два миллиона, эй, о Боже,
Devise: en douze St-Emilion, pardon mon Dieu
Девиз: двенадцать Сен-Эмильон, прости, Боже,
Regarde mes yeux, j'fume de la beuh, eh, oh mon Dieu
Посмотри в мои глаза, я курю травку, эй, о Боже,
J'fais de la money money
Я делаю деньги, деньги,





Writer(s): MOHAMED FEZARI, KARIM ZENOUD


Attention! Feel free to leave feedback.