Lacrim - Sablier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lacrim - Sablier




Sablier
Песочные часы
J'leur souhaite la mort par pendaison
Желаю им смерти через повешение
Tu m'diras qu'j'avais raison
Ты скажешь мне, что я был прав
J'suis sorti pour faire la guerre
Я вышел, чтобы воевать
J'ai perdu l'chemin d'la maison
Я потерял дорогу домой
On a côtoyé les Enfers
Мы побывали в Аду
Les emmerdes et les années fermes
Проблемы и годы за решеткой
Si tu n'veux pas que j't'arrache la tête
Если не хочешь, чтобы я сорвал тебе голову
Tous mes djinns faut que j'les enferme
Всех своих демонов я должен запереть
Ils veulent être trop speed ils veulent m'arrêter
Они слишком спешат, они хотят меня остановить
J'suis sous les tropiques, beurre de karité
Я в тропиках, масло ши
Vulgarité, j'suis bon qu'à ripper
Вульгарность, я годен только рвать
L'goudron, j'les baise donc arrêtez
Асфальт, я их имею, так что остановитесь
Ils voudraient me voir sur la chaise
Они хотели бы видеть меня на электрическом стуле
Jamais l'pouvoir ne s'achète
Власть никогда не купишь
T'inquiète mon frère y'a des couilles
Не волнуйся, брат, есть яйца
Y'a des armes et des douilles
Есть оружие и гильзы
Des bécanes et des cuirs en vachette
Байки и кожаные куртки
J'suis en direct de Dubaï
Я вещаю из Дубая
Poto, téléphone intraçable
Братан, телефон не отследить
Ne t'inquiète pas les vrais savent
Не волнуйся, настоящие знают
Les faux, dans deux ans vont s'mettre à ça
Фальшивки, через два года начнут этим заниматься
Gros, vois la vie tant que t'es en vie
Чувак, смотри на жизнь, пока ты жив
Contrôler ses pulsions et ses envies
Контролируй свои импульсы и желания
J'tourne en ville, deux bouteilles, j'ai plus peur
Я катаюсь по городу, две бутылки, мне больше не страшно
Fils de pute, fais l'homme viens m'ôter la vie
Сукин сын, будь мужиком, отними у меня жизнь
J'leur souhaite la mort par pendaison
Желаю им смерти через повешение
Tu m'diras qu'j'avais raison
Ты скажешь мне, что я был прав
J'suis sorti pour faire la guerre
Я вышел, чтобы воевать
J'ai perdu l'chemin d'la maison
Я потерял дорогу домой
On a côtoyé les Enfers
Мы побывали в Аду
Les emmerdes et les années fermes
Проблемы и годы за решеткой
Si tu n'veux pas que j't'arrache la tête
Если не хочешь, чтобы я сорвал тебе голову
Tous mes djinns faut que j'les enferme
Всех своих демонов я должен запереть
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Tu peux rattraper l'oseille
Ты можешь наверстать бабки
Mais peux-tu rattraper le temps?
Но можешь ли ты наверстать время?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
AK-47 sur la mélodie
AK-47 на мелодии
J'la coule douce aux Maldives sur un pilotis
Я отдыхаю на Мальдивах на сваях
Je leur mets profond (profond, profond, profond)
Я вставляю им глубоко (глубоко, глубоко, глубоко)
Dans la classe toujours été au fond (au fond, au fond, au fond)
В классе всегда был в конце конце, в конце, в конце)
Ces fils de pute ils nous pètent à la base
Эти сукины дети достают нас
Y'a des boîtes de peuf bloquées dans l'appart'
В квартире завалялись коробки с травой
Tu sais qu'on parle pas, des putes y'en a pas
Ты знаешь, что мы не говорим, шлюх нет
J'te nique ta mère, conseil de mon Papa
Я трахаю твою мать, совет моего отца
Le biff' ou l'papache des frères à la morgue, je pense à eux
Бабки или папаша, братья в морге, я думаю о них
Des larmes j'ai le mort, des larmes j'ai le mort
Слезы, я видел смерть, слезы, я видел смерть
Le biff' ou les porcs, face à ces bâtards je n'ai aucun remord
Бабки или мусора, перед этими ублюдками у меня нет раскаяния
J'leur souhaite la mort par pendaison
Желаю им смерти через повешение
Tu m'diras qu'j'avais raison
Ты скажешь мне, что я был прав
J'suis sorti pour faire la guerre
Я вышел, чтобы воевать
J'ai perdu l'chemin d'la maison
Я потерял дорогу домой
On a côtoyé les Enfers
Мы побывали в Аду
Les emmerdes et les années fermes
Проблемы и годы за решеткой
Si tu n'veux pas que j't'arrache la tête
Если не хочешь, чтобы я сорвал тебе голову
Tous mes djinns faut que j'les enferme
Всех своих демонов я должен запереть
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Tu peux rattraper l'oseille
Ты можешь наверстать бабки
Mais peux-tu rattraper le temps?
Но можешь ли ты наверстать время?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
J'leur souhaite la mort par pendaison
Желаю им смерти через повешение
Tu m'diras qu'j'avais raison
Ты скажешь мне, что я был прав
J'suis sorti pour faire la guerre
Я вышел, чтобы воевать
J'ai perdu l'chemin d'la maison
Я потерял дорогу домой
On a côtoyé les Enfers
Мы побывали в Аду
Les emmerdes et les années fermes
Проблемы и годы за решеткой
Si tu n'veux pas que j't'arrache la tête
Если не хочешь, чтобы я сорвал тебе голову
Tous mes djinns faut que j'les enferme
Всех своих демонов я должен запереть
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Tu peux rattraper l'oseille
Ты можешь наверстать бабки
Mais peux-tu rattraper le temps?
Но можешь ли ты наверстать время?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?
Est-c'que le temps c'est d'l'argent?
Время деньги?





Writer(s): KARIM ZENOUD, MOHAMED FEZARI


Attention! Feel free to leave feedback.